プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ribar held positions with the fides group, now kpmg switzerland and the basf group, a chemical products company.
auparavant, mme ribar a travaillé pour le groupe fides, aujourd'hui connu sous le nom de kpmg switzerland, et pour le groupe basf.
最終更新: 2009-12-19
使用頻度: 1
品質:
państwa członkowskie przesyłają informacje do komisji w sposób elektroniczny, przy użyciu systemów przesyłania używanych obecnie do wymiany danych w ramach zarządzania wspólną polityką rybołówstwa (system fides ii).
les États membres communiquent les informations à la commission par voie électronique, en utilisant le système de transmission actuellement utilisé pour les échanges de données dans le cadre de la gestion de la politique commune de la pêche (système fides ii).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
(4) w ramach zarządzania wspólną polityką rybołówstwa wprowadzony został system elektronicznego przesyłania danych między państwami członkowskimi a komisją (system fides ii).
(4) un système de transmission de données par voie électronique entre les États membres et la commission a été mis en place dans le cadre de la gestion de la politique commune de la pêche (système fides ii).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(4) w ramach zarządzania wspólną polityką rybołówstwa wprowadzony został system elektronicznego przesyłania danych między państwami członkowskimi a komisją (system fides ii). system ten powinien być wykorzystany do celów zbierania informacji określonych w niniejszym rozporządzeniu.
(4) un système de transmission de données par voie électronique entre les États membres et la commission a été mis en place dans le cadre de la gestion de la politique commune de la pêche (système fides ii). il convient de l'utiliser aux fins de collecter les données concernées par le présent règlement.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。