プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
uzasadnienie w przypadku niepodjęcia działań.
si aucune mesure n’a été prise, en exposer la raison.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
a) fakt podjęcia lub niepodjęcia stabilizacji;
a) le fait qu'une stabilisation a été effectuée ou non;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
rozwój sytuacji w przypadku niepodjęcia działań
comment le problème évoluerait-il en l'absence d'action?
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
komisja poinformowała je o konsekwencjach niepodjęcia współpracy.
la commission les a informées des conséquences de cette absence de coopération.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
e) wyjaśnienie w przypadku niepodjęcia żadnego działania.
e) une explication au cas où aucune mesure n'a été prise.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
co stanie się w przypadku niepodjęcia żadnych działań?
que se passe-t-il sans action ?
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
koszty niepodjęcia takich działań są olbrzymie i policzalne.
le prix à payer si nous nous abstenions d'agir peut être calculé et il est élevé.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
sytuacja w chwili obecnej oraz w przypadku niepodjęcia żadnych działań;
situation actuelle et scénario de statu quo;
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
w przypadku niepodjęcia działania naprawczego komisja może uchylić decyzję ustanawiającą eri.
si aucune action corrective n’est entreprise, la commission peut abroger la décision portant création de l’eri.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
dlaczego ue powinna podjąć działania i jakie są skutki niepodjęcia żadnych działań
pourquoi l'ue doit-elle agir, et que se passera-t-il sinon?
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
w przypadku niepodjęcia decyzji w tym terminie, daną sprawę uznaje się za oddaloną.
l'absence de décision dans ce délai vaut décision implicite de rejet.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
w razie niepodjęcia działań po wykryciu poważnego naruszenia, należy udzielić pisemnego wyjaśnienia.
lorsque aucune mesure n’est prise à la suite de la détection d’une infraction grave, il convient d’en expliquer la raison sous la forme d’un texte libre.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 2
品質:
prawo do odwołania obowiązuje również w przypadku niepodjęcia decyzji w przewidzianym terminie.";
un tel recours est également ouvert au demandeur en cas d'absence de décision dans le délai imparti."
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
komisji lub po upływie 90 dni od złożenia odwołania w przypadku niepodjęcia przez komisję żadnej decyzji.
à compter de la date à laquelle il a introduit son recours si ladite commission n'a pris aucune décision, pour citer l'inps devant les instances judiciaires.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
w przypadku niepodjęcia natychmiastowego leczenia priapizmu, może dojść do uszkodzenia tkanek członka i trwałej utraty potencji.
si le priapisme n’est pas traité immédiatement, des lésions du tissu pénien et une impuissance permanente peuvent en résulter.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
państwa członkowskie mogą ustalić zasady, które stosuje się w razie niepodjęcia decyzji w odniesieniu do se zarejestrowanej na ich terytorium.
les États membres peuvent fixer des règles qui sont applicables en l'absence de décision en la matière pour une se immatriculée sur leur territoire.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
przypadku, jej przewodniczącego. w przypadku niepodjęcia przez konferencję przewodniczących decyzji w tym terminie, zalecenie uważa się za przyjęte72.
72ce paragraphe a été inséré suite à la décision adoptée en séance plénière le 15 juin 2006 concernant l'interprétation de l'article 48 du règlement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
komisja podejmuje decyzję w terminie jednego miesiąca. w przypadku niepodjęcia decyzji w tym terminie, daną sprawę uznaje się za oddaloną.
la commission prend une décision dans un délai d'un mois. l'absence de décision dans ce délai vaut décision implicite de rejet.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
niesprostanie temu wyzwaniu w wyniku niepodjęcia działania lub braku wizji poważnie zagrozi naszej czołowej pozycji w tym obszarze, którego znaczenie wykracza poza sektor energetyczny.
si nous ne relevons pas ces défis, soit par inaction soit par manque de clairvoyance, nous compromettrions gravement notre primauté dans ce domaine, dont l'importance dépasse largement le secteur de l'énergie.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
o ile nie istnieją istotne przesłanki do niepodjęcia interwencji, eiod wnioskuje o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, jeżeli trybunał zwróci się do niego z takim wnioskiem formalnym.
le cepd demande la permission d’intervenir s’il y est formellement invité par la cour, à moins qu’il n’ait de fortes raisons de ne pas intervenir.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照: