検索ワード: reasekuracyjnych (ポーランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

French

情報

Polish

reasekuracyjnych

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フランス語

情報

ポーランド語

główne ulepszenia dotyczące wszystkich grup ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych

フランス語

principales améliorations applicables à tous les groupes d'assurance et de réassurance

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

retrocesje, koasekuracja, tworzenie pooli ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych.

フランス語

la rétrocession, la coassurance ainsi que les pools d’assurance et de réassurance.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

jednolite zarządzanie może również polegać na znaczących i trwałych powiązaniach reasekuracyjnych;

フランス語

la direction unique peut aussi être matérialisée par des liens importants et durables de réassurance;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

artykuł 40 odnosi się do minimalnego funduszu gwarancyjnego wymaganego do prowadzenia operacji reasekuracyjnych.

フランス語

l’article 40 traite du fonds minimal de garantie qui est exigé pour l’exercice de la réassurance.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

rodzajów umów reasekuracyjnych, które zakład reasekuracji zamierza zawierać z przedsiębiorstwami cedującymi;

フランス語

les types de contrats de réassurance que l'entreprise de réassurance se propose de conclure avec des cédantes;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wszystkie wydatki jakie zostaną poniesione w związku z obsługą zobowiązań ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych;

フランス語

toutes les dépenses qui seront engagées aux fins de la gestion des engagements d’assurance et de réassurance;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

a) charakter lub jakość umów reasekuracyjnych uległy znacznym zmianom od ostatniego roku obrachunkowego;

フランス語

a) le contenu ou la qualité des contrats de réassurance a subi des modifications sensibles depuis le dernier exercice;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

muszą one bowiem umożliwić zakładowi ubezpieczeń lub reasekuracji spełnienie jego zobowiązań wynikających z umów ubezpieczeniowych lub reasekuracyjnych.

フランス語

de fait, elles visent à permettre aux entreprises d’assurance et de réassurance d’honorer les engagements qui découlent de leurs contrats.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

do tej sumy należy dodać kwotę składek przyjętych z tytułu wszystkich umów reasekuracyjnych w ostatnim roku obrachunkowym,

フランス語

il y est ajouté le montant des primes acceptées en réassurance au cours du dernier exercice,

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dostarczy ona ważnego narzędzia do dokładnego dostosowywania wymagań dotyczących wypłacalności, tak aby lepiej odpowiadały one charakterowi operacji reasekuracyjnych.

フランス語

c’est un instrument important, qui permettra d’ajuster les exigences de solvabilité à la nature des opérations de réassurance.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

państwa członkowskie mogą zaostrzyć wymogi wymienione w niniejszym artykule lub dołączyć inne wymogi dotyczące pośredników ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych zarejestrowanych w ramach ich jurysdykcji.

フランス語

les États membres peuvent rendre plus strictes les exigences énoncées dans le présent article ou prévoir des exigences supplémentaires pour les intermédiaires d'assurance ou de réassurance immatriculés sur leur territoire.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

2.1 dyrektywa powinna tworzyć zharmonizowane ramy dla towarzystw reasekuracyjnych i towarzystw wewnętrznych (captives) w unii europejskiej.

フランス語

2.1 la directive vise à instaurer un cadre prudentiel harmonisé applicable aux entreprises de réassurance et aux captives de réassurance dans l'union européenne.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

państwa członkowskie mogą ustanowić jeden lub więcej rejestrów pośredników ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych, pod warunkiem że ustanowią kryteria, zgodnie z którymi rejestruje się pośredników.

フランス語

les États membres peuvent établir plus d'un registre pour les intermédiaires d'assurance et de réassurance à condition de définir les critères selon lesquels les intermédiaires doivent être immatriculés.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

grupy ubezpieczeń, w oparciu o które dokonuje się segmentacji zobowiązań ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych w celu ustalenia wartości rezerw techniczno-ubezpieczeniowych;

フランス語

les lignes d’activité selon lesquelles les engagements d’assurance et de réassurance doivent être segmentés aux fins du calcul des provisions techniques;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

metody i założenia stosowane do obliczania marginesu ryzyka, w tym służące określeniu kwoty dopuszczalnych środków własnych koniecznych do pokrycia zobowiązań ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych oraz służące kalibracji stopy kosztu kapitału;

フランス語

les méthodes et hypothèses à utiliser aux fins du calcul de la marge de risque, y compris la détermination du montant de fonds propres éligibles nécessaire pour faire face aux engagements d’assurance et de réassurance et le calibrage du taux du coût du capital;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(5) jednakże nadal występują znaczące różnice między przepisami krajowymi tworzące bariery dla podejmowania i prowadzenia działalności pośredników ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych na rynku wewnętrznym.

フランス語

(5) toutefois, il subsiste entre les dispositions nationales des différences substantielles qui entravent l'accès aux activités des intermédiaires d'assurance et de réassurance et leur exercice dans le marché intérieur.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

informacji określonych w ust. 1-3 nie trzeba udzielać, jeżeli pośrednik ubezpieczeniowy prowadzi działalność w zakresie pośrednictwa w sprawie dużego ryzyka ani też w przypadku pośrednictwa prowadzonego przez pośredników reasekuracyjnych.

フランス語

il n'est pas nécessaire de fournir les informations visées aux paragraphes 1, 2 et 3 lorsque l'intermédiaire d'assurance intervient dans le cadre de la couverture des grands risques, ni en cas d'intermédiation par des intermédiaires de réassurance.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisja uważa tę możliwość „podniesienia klasy” dla pewnych klas reasekuracji lub rodzajów umów reasekuracyjnych (do 50%) za niezbędny element proponowanej dyrektywy.

フランス語

la commission considère que cette possibilité de «relèvement par branche», qui concernera en effet certaines branches ou certains types de contrats de réassurance (et pourra aller jusqu’à 50 %), constitue un volet essentiel de la proposition.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w 2002 r. całkowita kwota składek 40 największych firm reasekuracyjnych wyniosła 138.601.200.000 usd, z czego 58.544.000.000 usd przypadło na firmy reasekuracyjne w ue.

フランス語

en 2002, le total des primes versées aux 40 réassureurs les plus importants s'élevait à 138601200000 dollars, dont 58544000000 dollars revenaient aux réassureurs de l'ue.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

%quot%dyrektywa 98/78/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 27 października 1998 r. w sprawie dodatkowego nadzoru nad zakładami ubezpieczeń i zakładami reasekuracji w grupach ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych%quot%;

フランス語

"directive 98/78/ce du parlement européen et du conseil du 27 octobre 1998 sur la surveillance complémentaire des entreprises d'assurances et de réassurance faisant partie d'un groupe d'assurance ou de réassurance"

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,788,791,866 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK