You searched for: reasekuracyjnych (Polska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

French

Info

Polish

reasekuracyjnych

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

główne ulepszenia dotyczące wszystkich grup ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych

Franska

principales améliorations applicables à tous les groupes d'assurance et de réassurance

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

retrocesje, koasekuracja, tworzenie pooli ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych.

Franska

la rétrocession, la coassurance ainsi que les pools d’assurance et de réassurance.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jednolite zarządzanie może również polegać na znaczących i trwałych powiązaniach reasekuracyjnych;

Franska

la direction unique peut aussi être matérialisée par des liens importants et durables de réassurance;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

artykuł 40 odnosi się do minimalnego funduszu gwarancyjnego wymaganego do prowadzenia operacji reasekuracyjnych.

Franska

l’article 40 traite du fonds minimal de garantie qui est exigé pour l’exercice de la réassurance.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

rodzajów umów reasekuracyjnych, które zakład reasekuracji zamierza zawierać z przedsiębiorstwami cedującymi;

Franska

les types de contrats de réassurance que l'entreprise de réassurance se propose de conclure avec des cédantes;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wszystkie wydatki jakie zostaną poniesione w związku z obsługą zobowiązań ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych;

Franska

toutes les dépenses qui seront engagées aux fins de la gestion des engagements d’assurance et de réassurance;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a) charakter lub jakość umów reasekuracyjnych uległy znacznym zmianom od ostatniego roku obrachunkowego;

Franska

a) le contenu ou la qualité des contrats de réassurance a subi des modifications sensibles depuis le dernier exercice;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

muszą one bowiem umożliwić zakładowi ubezpieczeń lub reasekuracji spełnienie jego zobowiązań wynikających z umów ubezpieczeniowych lub reasekuracyjnych.

Franska

de fait, elles visent à permettre aux entreprises d’assurance et de réassurance d’honorer les engagements qui découlent de leurs contrats.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

do tej sumy należy dodać kwotę składek przyjętych z tytułu wszystkich umów reasekuracyjnych w ostatnim roku obrachunkowym,

Franska

il y est ajouté le montant des primes acceptées en réassurance au cours du dernier exercice,

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dostarczy ona ważnego narzędzia do dokładnego dostosowywania wymagań dotyczących wypłacalności, tak aby lepiej odpowiadały one charakterowi operacji reasekuracyjnych.

Franska

c’est un instrument important, qui permettra d’ajuster les exigences de solvabilité à la nature des opérations de réassurance.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

państwa członkowskie mogą zaostrzyć wymogi wymienione w niniejszym artykule lub dołączyć inne wymogi dotyczące pośredników ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych zarejestrowanych w ramach ich jurysdykcji.

Franska

les États membres peuvent rendre plus strictes les exigences énoncées dans le présent article ou prévoir des exigences supplémentaires pour les intermédiaires d'assurance ou de réassurance immatriculés sur leur territoire.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

2.1 dyrektywa powinna tworzyć zharmonizowane ramy dla towarzystw reasekuracyjnych i towarzystw wewnętrznych (captives) w unii europejskiej.

Franska

2.1 la directive vise à instaurer un cadre prudentiel harmonisé applicable aux entreprises de réassurance et aux captives de réassurance dans l'union européenne.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

państwa członkowskie mogą ustanowić jeden lub więcej rejestrów pośredników ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych, pod warunkiem że ustanowią kryteria, zgodnie z którymi rejestruje się pośredników.

Franska

les États membres peuvent établir plus d'un registre pour les intermédiaires d'assurance et de réassurance à condition de définir les critères selon lesquels les intermédiaires doivent être immatriculés.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

grupy ubezpieczeń, w oparciu o które dokonuje się segmentacji zobowiązań ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych w celu ustalenia wartości rezerw techniczno-ubezpieczeniowych;

Franska

les lignes d’activité selon lesquelles les engagements d’assurance et de réassurance doivent être segmentés aux fins du calcul des provisions techniques;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

metody i założenia stosowane do obliczania marginesu ryzyka, w tym służące określeniu kwoty dopuszczalnych środków własnych koniecznych do pokrycia zobowiązań ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych oraz służące kalibracji stopy kosztu kapitału;

Franska

les méthodes et hypothèses à utiliser aux fins du calcul de la marge de risque, y compris la détermination du montant de fonds propres éligibles nécessaire pour faire face aux engagements d’assurance et de réassurance et le calibrage du taux du coût du capital;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(5) jednakże nadal występują znaczące różnice między przepisami krajowymi tworzące bariery dla podejmowania i prowadzenia działalności pośredników ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych na rynku wewnętrznym.

Franska

(5) toutefois, il subsiste entre les dispositions nationales des différences substantielles qui entravent l'accès aux activités des intermédiaires d'assurance et de réassurance et leur exercice dans le marché intérieur.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

informacji określonych w ust. 1-3 nie trzeba udzielać, jeżeli pośrednik ubezpieczeniowy prowadzi działalność w zakresie pośrednictwa w sprawie dużego ryzyka ani też w przypadku pośrednictwa prowadzonego przez pośredników reasekuracyjnych.

Franska

il n'est pas nécessaire de fournir les informations visées aux paragraphes 1, 2 et 3 lorsque l'intermédiaire d'assurance intervient dans le cadre de la couverture des grands risques, ni en cas d'intermédiation par des intermédiaires de réassurance.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisja uważa tę możliwość „podniesienia klasy” dla pewnych klas reasekuracji lub rodzajów umów reasekuracyjnych (do 50%) za niezbędny element proponowanej dyrektywy.

Franska

la commission considère que cette possibilité de «relèvement par branche», qui concernera en effet certaines branches ou certains types de contrats de réassurance (et pourra aller jusqu’à 50 %), constitue un volet essentiel de la proposition.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w 2002 r. całkowita kwota składek 40 największych firm reasekuracyjnych wyniosła 138.601.200.000 usd, z czego 58.544.000.000 usd przypadło na firmy reasekuracyjne w ue.

Franska

en 2002, le total des primes versées aux 40 réassureurs les plus importants s'élevait à 138601200000 dollars, dont 58544000000 dollars revenaient aux réassureurs de l'ue.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

%quot%dyrektywa 98/78/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 27 października 1998 r. w sprawie dodatkowego nadzoru nad zakładami ubezpieczeń i zakładami reasekuracji w grupach ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych%quot%;

Franska

"directive 98/78/ce du parlement européen et du conseil du 27 octobre 1998 sur la surveillance complémentaire des entreprises d'assurances et de réassurance faisant partie d'un groupe d'assurance ou de réassurance"

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,777,965,795 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK