プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
klawisze strzałek
les touche fléchées
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
możesz użyć klawiszy strzałek
vous pouvez utiliser les flèches du clavier.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
klawisze strzałek lub lewy przycisk myszy
touches fléchées ou & bgs;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wciśnij dowolny klawisz strzałek, aby rozpocząć
appuyez sur une flèche pour commencer
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ctrl; klawisze strzałek lub & ctrl; i lewy przycisk myszy
ctrl; touches fléchées ou & ctrl; bgs;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tak. możesz używać klawiszy strzałek oraz spacji to wybierania i ustawiania piłek.
oui. vous pouvez utiliser les touches flèches et la touche espace pour sélectionner et définir les balles.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
efient 10 mg: tabletki mają kolor beżowy i kształt dwóch połączonych strzałek, z wytłoczeniem
efient 10 mg : les comprimés sont beiges, en forme de double flèche et portent l’inscription
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
prawie każdy będzie chciał włączyć tą opcję, ponieważ znacznie ona ułatwia nawigację po dokumencie za pomocą strzałek.
presque tout le monde s'attend à ce que cette option soit activée, en particulier parce qu'elle rend le déplacement dans un document avec les touches fléchées nettement plus facile.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
użycie ctrl z klawiszami strzałek w lewo oraz w prawo będzie powodowało przesuwanie kursora o całe wyrazy, a nie o pojedyncze znaki.
pour les touches gauche et droite, cela signifie sauter des mots plutôt que des caractères.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
przykładowo niektóre laptopy firmy ibm posiadają dodatkowe klawisze koło strzałek, które wyglądają, jak ikony strona w lewo i strona w prawo.
certains ordinateurs portables ibm, par exemple, ont des touches supplémentaires autour des touches fléchées gauche et droite, qui ressemblent à page gauche et page droite.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
występowanie zakrętu lub łuku jest zazwyczaj sygnalizowane serią strzałek, często występuje tam też znak pokazujący maksymalną prędkość, z jaką można go bezpiecznie pokonać.
cela ne signifie cependant pas que ce volet doive principalement être abordé par le biais d’une séance d’information.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aby umożliwić szybsze przejście do danego polecenia, układ menu ekranu dotykowego został zorganizowany na płaskich dyskach, które można obracać w obu kierunkach za pomocą wrażliwych na dotyk strzałek.
pour accéder plus rapidement à la fonction désirée, les menus de l'écran tactile sont organisés en disques que vous pouvez faire pivoter à l'aide des flèches tactiles.
最終更新: 2012-11-01
使用頻度: 3
品質:
możesz zaznaczyć tekst, przytrzymując lewy klawisz myszy i przesuwając kursor. możesz też wcisnąć klawisz & shift; i posługiwać się klawiszami strzałek.
le texte peut être sélectionné en gardant le & bgs; appuyé et en déplaçant la souris, ou en gardant la touche & maj; appuyée et en utilisant les touches fléchées.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
beżowe tabletki w kształcie dwóch połączonych strzałek, z wytłoczeniem „ 10 mg ” na jednej stronie i „ 4759 ” na drugiej stronie.
comprimés beiges forme de double flèche, avec l'inscription « 10 mg » sur une face et « 4759 » sur l'autre.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
przed przyjęciem dawki produktu leczniczego należy zdjąć osłonę zabezpieczającą, poprzez lekkie ściśnięcie strzałek oznaczonych po każdej stronie inhalatora i ściągnięcie jej na zewnątrz (patrz rysunek 1).
lorsque le patient est prêt à prendre la dose de médicament, retirer le capuchon protecteur en pressant légèrement les flèches marquées de chaque côté et en tirant vers l’extérieur (voir image 1).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
tabletki mają kolor beżowy i kształt dwóch połączonych strzałek, z wytłoczeniem „ 10 mg ” na jednej stronie i „ 4759 ” na drugiej stronie.
les comprimés sont beiges, en forme de double flèche et portent l’inscription « 10 mg » sur une face et « 4759 » sur l'autre.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
w przypadku pomieszczeń wewnętrznych konstrukcja budynku powinna zapewniać wystarczającą wentylację zapobiegającą wydłużonym okresom wysokiej wilgotności, które mogą skutkować pojawieniem się nadmiernej pleśni w pomieszczeniach dla zwierząt, powodując ich podatność na choroby układu oddechowego, gnicie strzałek kopyt i opuszek racic oraz inne schorzenia zakaźne.
les bâtiments devraient être conçus de manière à assurer une ventilation suffisante pour éviter des périodes prolongées d'humidité élevée, qui peuvent causer une condensation excessive dans les compartiments, prédisposant les animaux à des maladies respiratoires, au piétin et à d'autres infections.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質: