検索ワード: wietnamscy (ポーランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

French

情報

Polish

wietnamscy

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フランス語

情報

ポーランド語

wietnamscy producenci eksportujący:

フランス語

producteurs-exportateurs vietnamiens:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

wietnamscy producenci/eksporterzy:

フランス語

producteurs-exportateurs vietnamiens

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wskazywało to, że wietnamscy producenci mogą wywozić większe ilości do unii.

フランス語

cela indique que les producteurs vietnamiens pouvaient exporter des quantités plus importantes vers l'union.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nałożenie lub przedłużenie obowiązywania środków antydumpingowych jest normalną, techniczną konsekwencją tego, że producenci wietnamscy stosowali szkodliwe praktyki dumpingowe.

フランス語

l'institution ou la prorogation de droits antidumping est une conséquence technique normale du constat que les exportateurs vietnamiens recouraient à des pratiques de dumping préjudiciable.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

jak wykazano powyżej w sekcjach c.3 i c.4, nic nie wskazuje na to, aby chińscy lub wietnamscy eksporterzy mieli zamiar wycofać się z rynku unijnego.

フランス語

comme il a été démontré à la section c, points 3 et 4, rien n'indique que les exportateurs chinois ou vietnamiens devraient réduire leur présence sur le marché de l'union.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

twierdzono też, że segmenty rynkowe, w których wietnamscy eksporterzy sprzedawali swoje rowery, różniły się od tych, na których działali eksporterzy chińscy i producenci wspólnotowi, co uzasadnia różnice w cenach.

フランス語

il a aussi été avancé que les segments du marché dans lesquels étaient vendues les bicyclettes vietnamiennes étaient différents de ceux dans lesquels opéraient les exportateurs chinois et les producteurs communautaires, ce qui justifiait la différence de prix.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

(116) w następstwie powiadomienia o ostatecznych ustaleniach, niektóre zainteresowane strony argumentowały, że kumulacja była nieuzasadniona, ponieważ modele przywożonych rowerów chińskich i wietnamskich są różne. jednakże porównując przywóz poszczególnych modeli ustalono, że nie tylko istnieje znaczne podobieństwo przywożonych chińskich i wietnamskich rowerów z rowerami produkowanymi przez objętych próbą producentów wspólnotowych, ale również podobieństwo modeli przywożonych z chrl do modeli z wietnamu. twierdzono też, że segmenty rynkowe, w których wietnamscy eksporterzy sprzedawali swoje rowery, różniły się od tych, na których działali eksporterzy chińscy i producenci wspólnotowi, co uzasadnia różnice w cenach. twierdzenie to nie było jednak poparte żadnym dowodem. wydaje się ponadto, że w niektórych państwach członkowskich, w których przywóz z wietnamu ma duży udział rynkowy, rowery wietnamskie można znaleźć w wielu segmentach rynku. w związku z tym oba wnioski zostały odrzucone.

フランス語

(116) À la suite de la notification des conclusions définitives, certaines parties intéressées ont fait valoir que le cumul ne se justifiait pas car les modèles de bicyclettes importés de la rpc et du viêt nam étaient différents. toutefois, une comparaison des importations modèle par modèle a montré que, non seulement les bicyclettes importées de la rpc et du viêt nam étaient fortement identiques à celles produites par les producteurs communautaires de l'échantillon, mais aussi qu'il existait une ressemblance importante entre les modèles importés de la rpc et ceux importés du viêt nam. il a aussi été avancé que les segments du marché dans lesquels étaient vendues les bicyclettes vietnamiennes étaient différents de ceux dans lesquels opéraient les exportateurs chinois et les producteurs communautaires, ce qui justifiait la différence de prix. aucun élément de preuve n'est toutefois venu étayer cette allégation. en outre, il apparaît que dans certains États membres dans lesquels les importations en provenance du viêt nam détiennent une part de marché importante, des bicyclettes vietnamiennes sont présentes dans les différents segments du marché. les deux arguments ont donc dû être rejetés.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,771,089,368 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK