Вы искали: wietnamscy (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

wietnamscy

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

wietnamscy producenci eksportujący:

Французский

producteurs-exportateurs vietnamiens:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

wietnamscy producenci/eksporterzy:

Французский

producteurs-exportateurs vietnamiens

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wskazywało to, że wietnamscy producenci mogą wywozić większe ilości do unii.

Французский

cela indique que les producteurs vietnamiens pouvaient exporter des quantités plus importantes vers l'union.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nałożenie lub przedłużenie obowiązywania środków antydumpingowych jest normalną, techniczną konsekwencją tego, że producenci wietnamscy stosowali szkodliwe praktyki dumpingowe.

Французский

l'institution ou la prorogation de droits antidumping est une conséquence technique normale du constat que les exportateurs vietnamiens recouraient à des pratiques de dumping préjudiciable.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jak wykazano powyżej w sekcjach c.3 i c.4, nic nie wskazuje na to, aby chińscy lub wietnamscy eksporterzy mieli zamiar wycofać się z rynku unijnego.

Французский

comme il a été démontré à la section c, points 3 et 4, rien n'indique que les exportateurs chinois ou vietnamiens devraient réduire leur présence sur le marché de l'union.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Польский

twierdzono też, że segmenty rynkowe, w których wietnamscy eksporterzy sprzedawali swoje rowery, różniły się od tych, na których działali eksporterzy chińscy i producenci wspólnotowi, co uzasadnia różnice w cenach.

Французский

il a aussi été avancé que les segments du marché dans lesquels étaient vendues les bicyclettes vietnamiennes étaient différents de ceux dans lesquels opéraient les exportateurs chinois et les producteurs communautaires, ce qui justifiait la différence de prix.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Польский

(116) w następstwie powiadomienia o ostatecznych ustaleniach, niektóre zainteresowane strony argumentowały, że kumulacja była nieuzasadniona, ponieważ modele przywożonych rowerów chińskich i wietnamskich są różne. jednakże porównując przywóz poszczególnych modeli ustalono, że nie tylko istnieje znaczne podobieństwo przywożonych chińskich i wietnamskich rowerów z rowerami produkowanymi przez objętych próbą producentów wspólnotowych, ale również podobieństwo modeli przywożonych z chrl do modeli z wietnamu. twierdzono też, że segmenty rynkowe, w których wietnamscy eksporterzy sprzedawali swoje rowery, różniły się od tych, na których działali eksporterzy chińscy i producenci wspólnotowi, co uzasadnia różnice w cenach. twierdzenie to nie było jednak poparte żadnym dowodem. wydaje się ponadto, że w niektórych państwach członkowskich, w których przywóz z wietnamu ma duży udział rynkowy, rowery wietnamskie można znaleźć w wielu segmentach rynku. w związku z tym oba wnioski zostały odrzucone.

Французский

(116) À la suite de la notification des conclusions définitives, certaines parties intéressées ont fait valoir que le cumul ne se justifiait pas car les modèles de bicyclettes importés de la rpc et du viêt nam étaient différents. toutefois, une comparaison des importations modèle par modèle a montré que, non seulement les bicyclettes importées de la rpc et du viêt nam étaient fortement identiques à celles produites par les producteurs communautaires de l'échantillon, mais aussi qu'il existait une ressemblance importante entre les modèles importés de la rpc et ceux importés du viêt nam. il a aussi été avancé que les segments du marché dans lesquels étaient vendues les bicyclettes vietnamiennes étaient différents de ceux dans lesquels opéraient les exportateurs chinois et les producteurs communautaires, ce qui justifiait la différence de prix. aucun élément de preuve n'est toutefois venu étayer cette allégation. en outre, il apparaît que dans certains États membres dans lesquels les importations en provenance du viêt nam détiennent une part de marché importante, des bicyclettes vietnamiennes sont présentes dans les différents segments du marché. les deux arguments ont donc dû être rejetés.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,762,799 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK