プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dwagłównepowiązanezesobączynniki wyjaśniają ograniczonekonsultacjez południowymi pn:
la commission devrait insister pour que les gouvernements de pays partenaires jouent un rôle moteur dans la promotion de la participation active des anedanslesquestions de développement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
taką sytuację wyjaśniają trzy główne przyczyny:
il existe trois raisons à cela:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
poniższe instrukcje wyjaśniają jak wstrzyknąć lek relistor.
les instructions qui suivent vous expliquent comment injecter relistor.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
te informacje odpowiednio wyjaśniają podstawę przyjętych założeń.
ces renseignements expliquent d'une manière suffisante la base sur laquelle ces hypothèses étaient fondées.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
motywy 86 i 87 wyjaśniają szczegółowo zakres tego odstępstwa.
tel serait le cas si un État membre excluait par une loi la possibilité d’exercer certaines activités à titre indépendant, en exigeant par exemple qu’elles soient toujours réalisées dans le cadre d’un contrat de travail.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
poniższe instrukcje wyjaśniają, jak należy wstrzykiwać lek cimzia.
les instructions suivantes expliquent comment injecter cimzia.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ani analiza bain nie wyjaśniają, w jaki sposób została ona obliczona.
comment elle a été calculée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
poniższe instrukcje wyjaśniają jak przygotować i wstrzyknąć lek relistor w ampułkostrzykawce.
les instructions qui suivent vous expliquent comment préparer et administrer une injection de relistor à l'aide d'une seringue pré-remplie.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
(112) niemcy wyjaśniają następnie, że rządowa gwarancja była konieczna.
(112) l'allemagne déclare en outre que la garantie publique était nécessaire à l'octroi du prêt.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
poniższe zalecenia wyjaśniają, jak samodzielnie wstrzykiwać lek omnitrope 5 mg/ml.
les instructions suivantes expliquent comment injecter omnitrope 5 mg vous- même.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
165 u poniższe instrukcje wyjaśniają jak wstrzykiwać samemu sobie lek trudexa stosując wstrzykiwacz.
les instructions suivantes expliquent comment vous injecter vous-même trudexa avec le stylo prérempli.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
poniższe zalecenia wyjaśniają, jak samodzielnie wstrzykiwać lek omnitrope 1,3 mg/ml.
les instructions suivantes expliquent comment injecter omnitrope 1,3 mg/ml vous- même.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 10
品質:
wyjaśniają one procedury i definicje w celu ujednolicenia metodykę określania ilości energii elektrycznej z kogeneracji30.
elles précisent les procédures et les définitions à appliquer selon une méthodologie harmonisée pour déterminer la quantité d'électricité issue de la cogénération30.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
poniższe instrukcje wyjaśniają, w jaki sposób przygotować fiolki z lekiem mircera do samodzielnego wstrzyknięcia.
266 les instructions suivantes vous montrent comment utiliser les flacons de mircera afin de vous injecter vous -même ce médicament.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
jeśli nie jest to możliwe, państwa członkowskie wyjaśniają przyczyny tego stanu rzeczy w swoich programach krajowych.
lorsque cela n'est pas possible, les États membres le justifient dans leurs programmes nationaux.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
2.1 poniższe punkty, zaczerpnięte z preambuły do projektu rozporządzenia, wyjaśniają zwięźle potrzebę zmian.
2.1 les paragraphes suivants, repris du préambule de la proposition de règlement, expliquent brièvement l'exigence en question.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
niemcy wyjaśniają dalej, że statek przycumowany do nabrzeża nr 1 obecnie zajmuje tylko dwie trzecie nabrzeża.
l'allemagne explique encore qu'un navire stationné sur le quai 1 n'occupe actuellement que deux tiers du quai.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
komunikaty prasowe, które w prosty sposób wyjaśniają złożone lub techniczne zagadnienia, stanowią dla obywateli wartościowe źródło informacji.
les communiqués de presse, qui abordent des questions complexes ou techniques dans un langage clair et compréhensible, sont des sources précieuses d'information pour le grand public.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
(117) niemcy wyjaśniają, że dla mobilcom nie było żadnych alternatyw działania, aby utrzymać się na rynku.
(117) l'allemagne explique qu'il n'existe pas d'autre solution permettant à mobilcom de rester présente sur le marché.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
instytucje, które prowadzą stronę internetową, wyjaśniają na niej, w jaki sposób przestrzegają one wymogów art. 88–95.
les établissements qui disposent d'un site internet y expliquent de quelle manière ils respectent les exigences prévues aux articles 88 à 95.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質: