検索ワード: zmywarki (ポーランド語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フランス語

情報

ポーランド語

zmywarki

フランス語

cuisinières

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zmywarki do naczyń

フランス語

lave-vaisselle

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

zmywarki do naczyń,

フランス語

machines à laver la vaisselle,

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 5
品質:

ポーランド語

zmywarki do naczyń typu domowego

フランス語

lave-vaisselle de type ménager

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nie należy wkładać strzykawki do zmywarki do naczyń.

フランス語

ne passez pas la seringue au lave-vaisselle.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

cpa 27.51.12: zmywarki do naczyń typu domowego

フランス語

cpa 27.51.12: lave-vaisselle à usage ménager

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zmywarki do naczyń inne niż używane w gospodarstwie domowym

フランス語

lave-vaisselle à usage non ménager

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w okresie przejściowym 2005-2008 przepisami objęto pralki i zmywarki do naczyń.

フランス語

les lave-linge et les lave-vaisselle sont déjà couverts durant la période transitoire 2005-2008.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pralki, suszarki, szafy suszące, zmywarki do naczyń, maszyny prasowalnicze i prasujące,

フランス語

les lave-linge, sèche-linge, armoires sèche-linge, lave-vaisselle, machines à repasser,

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pralki i zmywarki muszą mieć gwarancję na funkcjonowanieprzez co najmniej 2 lata, a producenci muszą zapewnić dostępność części

フランス語

pour leslave-linge et les lave-vaisselle, le fabricant donne une garantie de bon

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zużycie zasobów podczas eksploatacji (np. zużycie detergentów, energii i wody do eksploatacji zmywarki);

フランス語

la consommation de ressources pendant l'utilisation (par exemple, utilisation de détergent, d'énergie et d'eau pour la machine à laver);

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

• pralki zmywarki lodówki odkurzacze jest uznawanew całej unii europejskiej oraz w norwegii, lichtensteinie i islandii;

フランス語

• lave-linge lave-vaisselle réfrigérateurs aspirateurs

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

upoważnienia te dotyczą takich produktów, jak zmywarki, urządzenia chłodnicze dla gospodarstw domowych, pompy cyrkulacyjne i silniki elektryczne.

フランス語

ainsi, neuf mandats8 concernant des produits tels que les lave-vaisselle, les appareils de réfrigération domestiques, les circulateurs et les moteurs électriques ont été octroyés à l’appui de cette directive pendant la période 2009‑2010.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

kryteria ekologiczne dotyczące grupy produktów zmywarki do naczyń oraz wymogi oceny i weryfikacji dotyczące tych kryteriów są ważne do dnia 28 lutego 2009 r.”.

フランス語

les critères écologiques définis pour la catégorie de produits lave-vaisselle ainsi que les exigences d’évaluation et de vérification s’y rapportant sont valables jusqu’au 28 février 2009.»

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

korzystaj z pralki i zmywarki jedynie wtedy, kiedy są pełne, pomyśl o ustawieniu odpowiedniej temperatury i używaj suszarki bębnowej tylko wtedy, gdy jest to absolutnie konieczne.

フランス語

n’utilisez la machine à laver le linge ou la vaisselle que quand elle est pleine, choisissez la température appropriée et ne fai tes tourner le sèche-linge que si c’est absolument nécessaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w wypadku kilku innych urządzeń, takich jak pralki czy zmywarki, osiągnięto oszczędność na poziomie jednej czwartej zużywanej energii. międzynarodowy program energy star oferuje wskazówki dotyczące najbardziej energooszczędnego wyposażenia biurowego i sprzętu komputerowego.

フランス語

«energy star» d’énergie dans les fournit des conseils sur les équipements bâtiments de 28 % d’ici à 2020, ce qui informatiques et de équivaut bureau à les une moins économie de plus de gourmands en énergie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

priorytet planu działania – wymagania eksploatacyjne i etykietowanie produktów onsumenci, patrząc na ceny takich produktów, jak pralki czy zmywarki do naczyń, nie zawsze biorą poduwagędługoterminoweoszczę-

フランス語

priorité du plan d’action: normes de performance et étiquetage des produits es consommateurs ne tiennent pas toujours compte des économies financières à plus

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

a także mając na uwadze co następuje: zużycie energii elektrycznej przez zmywarki bębnowe stanowi znaczną część wspólnotowego zapotrzebowania na energię; istnieją znaczne możliwości ograniczenia zużycia energii przez te urządzenia;

フランス語

considérant que l'électricité consommée par les lave-vaisselle représente une part non négligeable de la demande globale d'énergie dans la communauté; que la consommation d'énergie de ces appareils peut être réduite considérablement;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

grupa produktów "zmywarki do naczyń" (zwana dalej "grupą produktów") oznacza:"elektryczne, zasilane z sieci zmywarki do naczyń przeznaczone do użytku domowego, sprzedawane dla ogółu społeczeństwa. wyklucza się urządzenia zasilane z innych źródeł, np. za pomocą akumulatorów, lub niewyposażone w wewnętrzne źródło ciepła."

フランス語

la catégorie de produits "lave-vaisselle" (ci-après dénommée "la catégorie de produits") comprend: "les lave-vaisselle domestiques à brancher sur le secteur, vendus au grand public. les appareils qui peuvent également être alimentés par d'autres sources d'énergie, et notamment par des accumulateurs, ou ceux qui n'ont pas de source de chaleur interne sont exclus."

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,781,449,700 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK