プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
działanie ustanowi trwałe ramy ciągłego monitorowania nielegalnego rozprzestrzeniania bsil i innej broni konwencjonalnej oraz amunicji.
В рамките на действието ще бъде разработена устойчива рамка за постоянно наблюдение на незаконното разпространение на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси.
strategia ue w zakresie zwalczania nielegalnego gromadzenia broni strzeleckiej i lekkiej i amunicji do tych rodzajów broni oraz handlu nimi
стратегия на ЕС за борба с незаконното натрупване и трафика на малки оръжия и леки въоръжения (МОЛВ) и боеприпаси за тях
informacje dotyczące każdego przypadku nielegalnego recyklingu statku, sankcji i działań następczych podjętych przez dane państwo członkowskie.
информация относно незаконно рециклиране на кораби, наказания и последващи действия, предприети от държавата-членка.
uznajĄc artykuł 12 konwencji narodów zjednoczonych z 1988 roku w sprawie zwalczania nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymi;
КАТО ОТЧИТАТ член 12 от Конвенцията на Обединените нации от 1988 г. срещу незаконния трафик на упойващи и психотропни вещества;
celem projektu jest poprawa bezpieczeństwa w europie południowo-wschodniej dzięki zmniejszeniu ryzyka nielegalnego handlu poprzez:
В резултат на проекта ще се повиши сигурността в Югоизточна Европа чрез намаляване на риска от незаконна търговия посредством:
porozumienie w sprawie nielegalnego obrotu drogą morską, wdrażające art. 17 konwencji narodów zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymi
Споразумение за незаконен трафик по море в изпълнение на член 17 от Конвенцията на ООН срещу незаконния трафик на наркотици и психотропни вещества
jednocześnie w ramach projektu prowadzone będą prace nad określeniem struktury nielegalnego handlu bsil we współpracy z odpowiednimi organami i w celu wskazania kluczowych obszarów ryzyka;
В същото време с проекта ще се цели изготвянето на карта на структурата на незаконната търговия с МОЛВ, като се работи съвместно със съответните органи, за да се определят ключовите рискови области.
będzie służył dalszemu budowaniu sieci ekspertów w dziedzinie kontroli bsil i innej broni konwencjonalnej zaangażowanych w badania terenowe dotyczące nielegalnego przejmowania broni konwencjonalnej i amunicji oraz nielegalnego handlu nimi;
подпомогне свързването в мрежа на разширяващата се група от експерти в областта на контрола на МОЛВ и други конвенционалните оръжия, които участват в провеждането на разследвания на място по отношение на пренасочването и трафика на конвенционални оръжия и боеприпаси;
w szczególności podejmuje się odpowiednie środki techniczne i organizacyjne w celu ochrony danych osobowych przed przypadkowym lub nielegalnym zniszczeniem, przypadkową utratą lub nieuprawnionym dostępem oraz przed wszelką formą nielegalnego przetwarzania.
Предприемат се по-специално подходящи технически и организационни мерки за защита на тези лични данни от случайно или незаконно унищожаване, случайна загуба или неразрешен достъп, както и от всички форми на незаконна обработка на данни.