プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
leczenie należy rozpocząć jak najszybciej po rozpoznaniu porodu przedwczesnego.
Лечението трябва да започне веднага след диагностициране на преждевременно раждане.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
gotowe są strategiczne ramy polityki dotyczące przedwczesnego zakończenia nauki, które:
Въведена е стратегическа рамка на политиката относно преждевременното напускане на училище, която:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
leczenie preparatem tractocile powinien prowadzić lekarz mający doświadczenie w leczeniu porodu przedwczesnego.
Лечението с tractocile трябва да се провежда от лекар с опит в лечението на преждевременно раждане.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
przed zakończeniem iniekcji nie należy dotykać zacisków aktywujących, aby nie doszło do przedwczesnego nakrycia igły osłoną.
Преди завършване на инжектирането избягвайте контакт с клипсовете, активиращи устройството, за да избегнете преждевременно покриване на иглата с предпазителя за иглата.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
obejmują wszystkie sektory polityki oraz zainteresowane podmioty, które są istotne dla rozwiązania kwestii przedwczesnego zakończenia nauki.
включва всички сектори на политиката и заинтересовани лица, които могат да подпомогнат борбата срещу преждевременното напускане на училище.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
gotowy jest system gromadzenia i analizowania danych i informacji dotyczących przedwczesnego zakończenia nauki na odpowiednich szczeblach, który:
Въведена е система за събиране и анализ на данни и информация относно преждевременното напускане на училище на съответните равнища, която:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
istnienie strategicznych ram polityki na rzecz ograniczenia przedwczesnego zakończenia nauki w zakresie nie wykraczającym poza zakres określony w art. 165 tfue.
Наличие на стратегическа рамка на политиката за намаляване на преждевременното напускане на училище в границите, предвидени от член 165 ДФЕС.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
pierwszorzędowy punkt oceny końcowej: pierwszorzędowym kryterium skuteczności był odsetek kobiet, u których nie doszło do porodu przedwczesnego i które nie wymagały innego leczenia
Данните показват, че 59, 6% (n = 201) и 47, 7% (n = 163) от лекуваните с
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
jest ongłównym unijnym instrumentem finansowym na rzecz zatrudnienia młodzieży, przedsiębiorczości imobilności edukacyjnej młodych pracowników, prewencji przedwczesnego kończenia nauki szkolnej ipodnoszenia poziomu umiejętności.
Той е основният финансов инструмент на ЕС, съфинансиращ младежката заетост и предприемачество и учебната мобилност на млади работници, превенцията на преждевременното напускане на училище и подобряването на нивата на компетентност.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
leczenie w postaci początkowej dawki w bezpośrednim wstrzyknięciu dożylnym (w bolusie) należy rozpocząć możliwie jak najszybciej po rozpoznaniu zagrażającego porodu przedwczesnego.
След инжектирането като болус инжекция се продължава с интравенозна инфузия (вж.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
preparat tractocile stosuje się w celu opóźnienia porodu u kobiet w ciąży w wieku co najmniej 18 lat, które są w 24 do 33 tygodnia ciąży, w wypadku oznak wskazujących na możliwość wystąpienia porodu przedwczesnego.
tractocile се прилага за отлагане на раждане при бременни жени, които са поне на 18 годишна възраст и които при проявява на признаци на раждане преди термина (преждевременно) са бременни в 24 до 33 седмица.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
istnieje ryzyko przedwczesnego porodu (< 37. tygodnia), jak również ryzyko hiperkaliemii u noworodka (8 przypadków na 111 noworodków, tj.
Съществува риск за преждевременно раждане (< 37 седмици), както и за хиперкалиемия при новороденото (честота 8 от 111 новородени, т. е.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aby zmniejszyć odsetek przedwczesnego kończenia nauki szkolnej do 10 %, zgodnie zcelem ustalonym wstrategii ue 2020, należy na wczesnym etapie prowadzić działania ukierunkowane na prewencję ina uczniów, uktórych stwierdzono ryzyko wystąpienia tego zjawiska.
С цел да сведе случаите на преждевременно напускане на училище до 10 %, както е предвидено в стратегията „Европа 2020“, отрано следва да се предприемат действия, наблягащи основно на превенцията и насочени към учениците, за които се счита, че са изложени на риск от отпадане.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
do priorytetów tych należy przede wszystkim wczesna edukacja, obniżenie wskaźnika przedwczesnego zakończenia nauki; godzenie pracy z życiem osobistym; dostęp do świadczeń, w tym opieki zdrowotnej i świadczeń socjalnych, lokalne strategie rozwoju realizowane przez społeczność; wsparcie na rzecz rewitalizacji ubogich obszarów oraz wprowadzenie usług na poziomie społeczności lokalnej w miejsce usług na szczeblu instytucjonalnym;
Сред тях са по-специално образованието в ранна детска възраст, намаляването на броя на преждевременно напускащите училище, постигането на баланс между работа и личен живот, достъпът до услуги, включително здравни грижи и социални услуги, стратегиите за водено от общностите местно развитие, подкрепата за обновлението на необлагодетелствани райони и преходът от институционални услуги към услуги в общността;
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質: