Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leczenie należy rozpocząć jak najszybciej po rozpoznaniu porodu przedwczesnego.
Лечението трябва да започне веднага след диагностициране на преждевременно раждане.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
gotowe są strategiczne ramy polityki dotyczące przedwczesnego zakończenia nauki, które:
Въведена е стратегическа рамка на политиката относно преждевременното напускане на училище, която:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
leczenie preparatem tractocile powinien prowadzić lekarz mający doświadczenie w leczeniu porodu przedwczesnego.
Лечението с tractocile трябва да се провежда от лекар с опит в лечението на преждевременно раждане.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
przed zakończeniem iniekcji nie należy dotykać zacisków aktywujących, aby nie doszło do przedwczesnego nakrycia igły osłoną.
Преди завършване на инжектирането избягвайте контакт с клипсовете, активиращи устройството, за да избегнете преждевременно покриване на иглата с предпазителя за иглата.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
obejmują wszystkie sektory polityki oraz zainteresowane podmioty, które są istotne dla rozwiązania kwestii przedwczesnego zakończenia nauki.
включва всички сектори на политиката и заинтересовани лица, които могат да подпомогнат борбата срещу преждевременното напускане на училище.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
gotowy jest system gromadzenia i analizowania danych i informacji dotyczących przedwczesnego zakończenia nauki na odpowiednich szczeblach, który:
Въведена е система за събиране и анализ на данни и информация относно преждевременното напускане на училище на съответните равнища, която:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
istnienie strategicznych ram polityki na rzecz ograniczenia przedwczesnego zakończenia nauki w zakresie nie wykraczającym poza zakres określony w art. 165 tfue.
Наличие на стратегическа рамка на политиката за намаляване на преждевременното напускане на училище в границите, предвидени от член 165 ДФЕС.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
pierwszorzędowy punkt oceny końcowej: pierwszorzędowym kryterium skuteczności był odsetek kobiet, u których nie doszło do porodu przedwczesnego i które nie wymagały innego leczenia
Данните показват, че 59, 6% (n = 201) и 47, 7% (n = 163) от лекуваните с
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
jest ongłównym unijnym instrumentem finansowym na rzecz zatrudnienia młodzieży, przedsiębiorczości imobilności edukacyjnej młodych pracowników, prewencji przedwczesnego kończenia nauki szkolnej ipodnoszenia poziomu umiejętności.
Той е основният финансов инструмент на ЕС, съфинансиращ младежката заетост и предприемачество и учебната мобилност на млади работници, превенцията на преждевременното напускане на училище и подобряването на нивата на компетентност.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leczenie w postaci początkowej dawki w bezpośrednim wstrzyknięciu dożylnym (w bolusie) należy rozpocząć możliwie jak najszybciej po rozpoznaniu zagrażającego porodu przedwczesnego.
След инжектирането като болус инжекция се продължава с интравенозна инфузия (вж.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
preparat tractocile stosuje się w celu opóźnienia porodu u kobiet w ciąży w wieku co najmniej 18 lat, które są w 24 do 33 tygodnia ciąży, w wypadku oznak wskazujących na możliwość wystąpienia porodu przedwczesnego.
tractocile се прилага за отлагане на раждане при бременни жени, които са поне на 18 годишна възраст и които при проявява на признаци на раждане преди термина (преждевременно) са бременни в 24 до 33 седмица.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
istnieje ryzyko przedwczesnego porodu (< 37. tygodnia), jak również ryzyko hiperkaliemii u noworodka (8 przypadków na 111 noworodków, tj.
Съществува риск за преждевременно раждане (< 37 седмици), както и за хиперкалиемия при новороденото (честота 8 от 111 новородени, т. е.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aby zmniejszyć odsetek przedwczesnego kończenia nauki szkolnej do 10 %, zgodnie zcelem ustalonym wstrategii ue 2020, należy na wczesnym etapie prowadzić działania ukierunkowane na prewencję ina uczniów, uktórych stwierdzono ryzyko wystąpienia tego zjawiska.
С цел да сведе случаите на преждевременно напускане на училище до 10 %, както е предвидено в стратегията „Европа 2020“, отрано следва да се предприемат действия, наблягащи основно на превенцията и насочени към учениците, за които се счита, че са изложени на риск от отпадане.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
do priorytetów tych należy przede wszystkim wczesna edukacja, obniżenie wskaźnika przedwczesnego zakończenia nauki; godzenie pracy z życiem osobistym; dostęp do świadczeń, w tym opieki zdrowotnej i świadczeń socjalnych, lokalne strategie rozwoju realizowane przez społeczność; wsparcie na rzecz rewitalizacji ubogich obszarów oraz wprowadzenie usług na poziomie społeczności lokalnej w miejsce usług na szczeblu instytucjonalnym;
Сред тях са по-специално образованието в ранна детска възраст, намаляването на броя на преждевременно напускащите училище, постигането на баланс между работа и личен живот, достъпът до услуги, включително здравни грижи и социални услуги, стратегиите за водено от общностите местно развитие, подкрепата за обновлението на необлагодетелствани райони и преходът от институционални услуги към услуги в общността;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality: