プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
organ powołujący każdego roku mianuje przewodniczących komisji dyscyplinarnych.
kiekvienais metais paskyrimų tarnyba paskiria drausmės komisijų pirmininkus.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
surowość nakładanych kar dyscyplinarnych powinna być współmierna do ciężaru przewinienia służbowego.
skirtų drausminių nuobaudų griežtumas turi būti proporcingas nusižengimo sunkumui.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
zagadnienia dotyczące przechowywania danych medycznych lub dyscyplinarnych zostały omówione ze stosownymi organami.
su atitinkamomis institucijomis aptarti klausimai, susiję su medicininių duomenų ar duomenų apie drausmines priemones saugojimu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
którego służba nie zakończyła się w wyniku rezygnacji lub rozwiązania umowy z powodów dyscyplinarnych,
kurio tarnyba baigiasi ne dėl jo atsistatydinimo ar darbo sutarties nutraukimo dėl drausminių priežasčių,
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
niedopełnienie tego obowiązku może spowodować zastosowanie sankcji dyscyplinarnych przewidzianych w art. 86 regulaminu pracowniczego.
to nepadaręs, jis atsako tarnybos nuostatų 86 straipsnyje numatyta drausmine tvarka.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
organ zatrudniający wydaje decyzję zawierającą uzasadnienie zgodnie z procedurą ustanowioną w odniesieniu do spraw dyscyplinarnych.
motyvuotą sprendimą priima dssĮi laikydamasi drausminiams atvejams nustatytos tvarkos.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
przeanalizowano przechowywanie danych dotyczących środków dyscyplinarnych i na tej podstawie zostaną wydane zalecenia do ogólnego stosowania.
buvo nagrinėjamas duomenų apie drausmines priemones saugojimo klausimas, numatant parengti bendros praktikos rekomendacijas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
organ właściwy do mianowania podejmuje uzasadnioną decyzję po dopełnieniu formalności określonych w regulaminie pracowniczym dotyczących spraw dyscyplinarnych.
paskyrimų tarnyba, atlikusi tarnybos nuostatuose nustatytus formalumus dėl drausminių klausimų, priima pagrįstą sprendimą.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
uzasadnioną decyzję w tej sprawie wydaje zarząd na wniosek dyrektora, zgodnie z procedurą ustanowioną dla rozstrzygania kwestii dyscyplinarnych.
direktoriui pasiūlius, vykdomoji taryba priima pagrįstą sprendimą, laikydamasi drausminių klausimų atžvilgiu nustatytos tvarkos.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
powinna również istnieć większa stabilność w zakresie składu komisji dyscyplinarnych, a zasady dotyczące zawieszania urzędników powinny zostać zmienione.
taip pat drausmės komisijų narių skaičius turėtų būti pastovesnis, o pareigūnų nušalinimo nuo pareigų taisyklės turėtų būti iš dalies pakeistos.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
sprawozdanie takie powinno zawierać informacje w sprawie wydanych zaleceń, dalszych działań dotyczących tych zaleceń, podjętych działań dyscyplinarnych oraz nałożonych kar.
Į tokį pranešimą turėtų būti įtraukta informacija apie pateiktas rekomendacijas, veiksmų, kurių imtasi atsižvelgiant į rekomendacijas, įgyvendinimą, taikytas drausmines priemones ir sankcijas.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
ponadto środki dotyczące sankcji dyscyplinarnych w stosunku do dyrektora urzędu muszą być przedmiotem uzasadnionych decyzji, które przekazywane są do wiadomości parlamentu europejskiego i rady.
be to, priemonės, susijusios su direktoriui taikomomis drausminėmis sankcijomis, turi būti pagrįstos motyvuotais sprendimais, kurie siunčiami susipažinti europos parlamentui ir tarybai.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bez uszczerbku dla jakichkolwiek środków dyscyplinarnych, organ, który wyznaczył dysponentów zaliczek, może w dowolnym czasie okresowo lub na stałe zawiesić ich w pełnieniu obowiązków.
nepažeisdama drausminių priemonių, institucija, paskyrusi avansinių lėšų administratorius, gali bet kuriuo metu laikinai ar visam laikui atšaukti juos iš pareigų.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
bez uszczerbku dla jakichkolwiek środków dyscyplinarnych, organ, który wyznaczył intendentów delegowanych lub subdelegowanych, może w dowolnym czasie okresowo lub na stałe cofnąć przyznane im uprawnienia.
nepažeisdama drausminių priemonių, institucija, paskyrusi įgaliotus ar perįgaliotus įgaliojimus suteikiančius pareigūnus, gali bet kuriuo metu jų įgaliojimą ar perįgaliojimą laikinai ar visam laikui atšaukti.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
bez uszczerbku dla jakichkolwiek środków dyscyplinarnych organ, który wyznaczył delegowanych urzędników zatwierdzających, może w dowolnym czasie okresowo lub na stałe cofnąć przyznane im uprawnienia.
nepažeisdama drausminių priemonių, institucija, paskyrusi įgaliotus leidimus duodančius pareigūnus, gali bet kuriuo metu jų įgaliojimą laikinai ar visam laikui atšaukti.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
bez uszczerbku dla jakichkolwiek środków dyscyplinarnych organ, który wyznaczył księgowego, może w dowolnym czasie okresowo lub na stałe zawiesić go w pełnieniu obowiązków.
nepažeisdama drausminių priemonių, institucija, paskyrusi apskaitos pareigūną, gali bet kuriuo metu laikinai ar visam laikui atšaukti jį iš pareigų.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
bez uszczerbku dla ewentualnych środków dyscyplinarnych, księgowy może zostać w każdym momencie zawieszony w swojej funkcji, tymczasowo lub ostatecznie, przez komitet kierownictwa, na podstawie uzasadnionej decyzji i po jego wcześniejszym wysłuchaniu.
neapribojant galimybės vėliau imtis drausminių priemonių, vykdymo komitetas, pagrindęs sprendimą ir išklausęs apskaitos pareigūną, gali bet kuriuo metu jo paskyrimą laikinai ar visam laikui sustabdyti.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
bez uszczerbku dla zasady domniemania niewinności właściwe organy rodzimego państwa członkowskiego i przyjmującego państwa członkowskiego dokonują terminowej aktualizacji odpowiedniej dokumentacji w systemie imi, uzupełniając ją o informacje na temat postępowań dyscyplinarnych lub sankcji karnych, które wiążą się z zakazem lub ograniczeniem i które wpływają na wykonywanie czynności przez posiadacza europejskiej legitymacji zawodowej na podstawie niniejszej dyrektywy.
nedarant poveikio nekaltumo prezumpcijos principui, kilmės ir priimančiųjų valstybių narių kompetentingos institucijos laiku atnaujina atitinkamą imi bylą, papildydamos ją informacija apie taikytas drausmines nuobaudas arba baudžiamąsias sankcijas, susijusias su veiklos draudimu ar apribojimu ir turinčias pasekmių europos profesinės kortelės pagal šią direktyvą turėtojo veiklai.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
jeżeli członek komitetu zamówień naruszy postanowienia kodeksu postępowania zawartego w załączniku i, rada prezesów: a) odwołuje go z komitetu zamówień; oraz b) informuje o tym, w sposób odpowiedni dla podjęcia kroków dyscyplinarnych, jego pracodawcę;
jei pirkimų komiteto narys pažeidžia i priede pateiktą elgesio kodeksą, valdančioji taryba a) pašalina jį( ją) iš pirkimų komiteto ir b) drausminiais tikslais apie tai tinkamai praneša jo( jos) atitinkamam darbdaviui, ir c) paskiria naują pirkimų komiteto narį.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質: