검색어: dyscyplinarnych (폴란드어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Lithuanian

정보

Polish

dyscyplinarnych

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

리투아니아어

정보

폴란드어

organ powołujący każdego roku mianuje przewodniczących komisji dyscyplinarnych.

리투아니아어

kiekvienais metais paskyrimų tarnyba paskiria drausmės komisijų pirmininkus.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

surowość nakładanych kar dyscyplinarnych powinna być współmierna do ciężaru przewinienia służbowego.

리투아니아어

skirtų drausminių nuobaudų griežtumas turi būti proporcingas nusižengimo sunkumui.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zagadnienia dotyczące przechowywania danych medycznych lub dyscyplinarnych zostały omówione ze stosownymi organami.

리투아니아어

su atitinkamomis institucijomis aptarti klausimai, susiję su medicininių duomenų ar duomenų apie drausmines priemones saugojimu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

którego służba nie zakończyła się w wyniku rezygnacji lub rozwiązania umowy z powodów dyscyplinarnych,

리투아니아어

kurio tarnyba baigiasi ne dėl jo atsistatydinimo ar darbo sutarties nutraukimo dėl drausminių priežasčių,

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

niedopełnienie tego obowiązku może spowodować zastosowanie sankcji dyscyplinarnych przewidzianych w art. 86 regulaminu pracowniczego.

리투아니아어

to nepadaręs, jis atsako tarnybos nuostatų 86 straipsnyje numatyta drausmine tvarka.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

organ zatrudniający wydaje decyzję zawierającą uzasadnienie zgodnie z procedurą ustanowioną w odniesieniu do spraw dyscyplinarnych.

리투아니아어

motyvuotą sprendimą priima dssĮi laikydamasi drausminiams atvejams nustatytos tvarkos.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

przeanalizowano przechowywanie danych dotyczących środków dyscyplinarnych i na tej podstawie zostaną wydane zalecenia do ogólnego stosowania.

리투아니아어

buvo nagrinėjamas duomenų apie drausmines priemones saugojimo klausimas, numatant parengti bendros praktikos rekomendacijas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

organ właściwy do mianowania podejmuje uzasadnioną decyzję po dopełnieniu formalności określonych w regulaminie pracowniczym dotyczących spraw dyscyplinarnych.

리투아니아어

paskyrimų tarnyba, atlikusi tarnybos nuostatuose nustatytus formalumus dėl drausminių klausimų, priima pagrįstą sprendimą.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

uzasadnioną decyzję w tej sprawie wydaje zarząd na wniosek dyrektora, zgodnie z procedurą ustanowioną dla rozstrzygania kwestii dyscyplinarnych.

리투아니아어

direktoriui pasiūlius, vykdomoji taryba priima pagrįstą sprendimą, laikydamasi drausminių klausimų atžvilgiu nustatytos tvarkos.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

powinna również istnieć większa stabilność w zakresie składu komisji dyscyplinarnych, a zasady dotyczące zawieszania urzędników powinny zostać zmienione.

리투아니아어

taip pat drausmės komisijų narių skaičius turėtų būti pastovesnis, o pareigūnų nušalinimo nuo pareigų taisyklės turėtų būti iš dalies pakeistos.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

sprawozdanie takie powinno zawierać informacje w sprawie wydanych zaleceń, dalszych działań dotyczących tych zaleceń, podjętych działań dyscyplinarnych oraz nałożonych kar.

리투아니아어

Į tokį pranešimą turėtų būti įtraukta informacija apie pateiktas rekomendacijas, veiksmų, kurių imtasi atsižvelgiant į rekomendacijas, įgyvendinimą, taikytas drausmines priemones ir sankcijas.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ponadto środki dotyczące sankcji dyscyplinarnych w stosunku do dyrektora urzędu muszą być przedmiotem uzasadnionych decyzji, które przekazywane są do wiadomości parlamentu europejskiego i rady.

리투아니아어

be to, priemonės, susijusios su direktoriui taikomomis drausminėmis sankcijomis, turi būti pagrįstos motyvuotais sprendimais, kurie siunčiami susipažinti europos parlamentui ir tarybai.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

bez uszczerbku dla jakichkolwiek środków dyscyplinarnych, organ, który wyznaczył dysponentów zaliczek, może w dowolnym czasie okresowo lub na stałe zawiesić ich w pełnieniu obowiązków.

리투아니아어

nepažeisdama drausminių priemonių, institucija, paskyrusi avansinių lėšų administratorius, gali bet kuriuo metu laikinai ar visam laikui atšaukti juos iš pareigų.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

bez uszczerbku dla jakichkolwiek środków dyscyplinarnych, organ, który wyznaczył intendentów delegowanych lub subdelegowanych, może w dowolnym czasie okresowo lub na stałe cofnąć przyznane im uprawnienia.

리투아니아어

nepažeisdama drausminių priemonių, institucija, paskyrusi įgaliotus ar perįgaliotus įgaliojimus suteikiančius pareigūnus, gali bet kuriuo metu jų įgaliojimą ar perįgaliojimą laikinai ar visam laikui atšaukti.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

bez uszczerbku dla jakichkolwiek środków dyscyplinarnych organ, który wyznaczył delegowanych urzędników zatwierdzających, może w dowolnym czasie okresowo lub na stałe cofnąć przyznane im uprawnienia.

리투아니아어

nepažeisdama drausminių priemonių, institucija, paskyrusi įgaliotus leidimus duodančius pareigūnus, gali bet kuriuo metu jų įgaliojimą laikinai ar visam laikui atšaukti.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

bez uszczerbku dla jakichkolwiek środków dyscyplinarnych organ, który wyznaczył księgowego, może w dowolnym czasie okresowo lub na stałe zawiesić go w pełnieniu obowiązków.

리투아니아어

nepažeisdama drausminių priemonių, institucija, paskyrusi apskaitos pareigūną, gali bet kuriuo metu laikinai ar visam laikui atšaukti jį iš pareigų.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

bez uszczerbku dla ewentualnych środków dyscyplinarnych, księgowy może zostać w każdym momencie zawieszony w swojej funkcji, tymczasowo lub ostatecznie, przez komitet kierownictwa, na podstawie uzasadnionej decyzji i po jego wcześniejszym wysłuchaniu.

리투아니아어

neapribojant galimybės vėliau imtis drausminių priemonių, vykdymo komitetas, pagrindęs sprendimą ir išklausęs apskaitos pareigūną, gali bet kuriuo metu jo paskyrimą laikinai ar visam laikui sustabdyti.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

bez uszczerbku dla zasady domniemania niewinności właściwe organy rodzimego państwa członkowskiego i przyjmującego państwa członkowskiego dokonują terminowej aktualizacji odpowiedniej dokumentacji w systemie imi, uzupełniając ją o informacje na temat postępowań dyscyplinarnych lub sankcji karnych, które wiążą się z zakazem lub ograniczeniem i które wpływają na wykonywanie czynności przez posiadacza europejskiej legitymacji zawodowej na podstawie niniejszej dyrektywy.

리투아니아어

nedarant poveikio nekaltumo prezumpcijos principui, kilmės ir priimančiųjų valstybių narių kompetentingos institucijos laiku atnaujina atitinkamą imi bylą, papildydamos ją informacija apie taikytas drausmines nuobaudas arba baudžiamąsias sankcijas, susijusias su veiklos draudimu ar apribojimu ir turinčias pasekmių europos profesinės kortelės pagal šią direktyvą turėtojo veiklai.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jeżeli członek komitetu zamówień naruszy postanowienia kodeksu postępowania zawartego w załączniku i, rada prezesów: a) odwołuje go z komitetu zamówień; oraz b) informuje o tym, w sposób odpowiedni dla podjęcia kroków dyscyplinarnych, jego pracodawcę;

리투아니아어

jei pirkimų komiteto narys pažeidžia i priede pateiktą elgesio kodeksą, valdančioji taryba a) pašalina jį( ją) iš pirkimų komiteto ir b) drausminiais tikslais apie tai tinkamai praneša jo( jos) atitinkamam darbdaviui, ir c) paskiria naują pirkimų komiteto narį.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,763,743,466 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인