プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
po rozpoznaniu na rozprawie w dniu
după audierile din data de
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
nieobecność stron na rozprawie
neparticiparea părților la ședință
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
argumenty obydwu stron zostały wysłuchane na rozprawie w dniu 17 kwietnia 2007 r.
ambele părți au fost ascultate în ședința care a avut loc la 17 aprilie 2007.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
stawiennictwo pana na rozprawie nie jest obowiązkowe
prezenţa dvs. la audiere nu este obligatorie
最終更新: 2017-06-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
w przypadku skierowania sprawy do rozpoznania na rozprawie
În cazul sesizării instanţei asupra cazului spre audiere
最終更新: 2016-01-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
na rozprawie w dniu 22 maja 2007 r. wysłuchane zostały wystąpienia stron i ich odpowiedzi na pytania sądu.
pledoariile părților și răspunsurile acestora la întrebările adresate de tribunal au fost ascultate în ședința din 22 mai 2007.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
na rozprawie w dniu 2 maja 2007 r. pełnomocnicy wskazanych uczestników oraz dynamic medien przedstawili uwagi ustne.
reprezentanții acestor părți, precum și cei ai dynamic medien au prezentat observații orale în ședința desfășurată la 2 mai 2007.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
na rozprawie w dniu 21 czerwca 2007 r. wysłuchano wystąpień stron i ich odpowiedzi na zadane przez sąd pytania.
pledoariile părților și răspunsurile acestora la întrebările adresate de tribunal au fost ascultate în ședința din 21 iunie 2007.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i. rinau była obecna na rozprawie i przedstawiła uwagi.
doamna rinau a participat la ședință și a prezentat observații.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
orzeczenie lub zarządzenie wydane na rozprawie lub posiedzeniu, o którym mowa w art. 95b § 2
hotărârea sau ordinul emis în cadrul ședinței sau a reuniunii menționate la articolul. 95b § 2
最終更新: 2017-04-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
w rozprawie, która odbyła się w dniu 17 kwietnia 2008 r., wzięła udział jedynie komisja.
la ședința din 17 aprilie 2008 a participat numai comisia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
jak to zauważyła komisja na rozprawie, sporna zaliczka znajduje się w swego rodzaju próżni prawnej.
astfel cum a arătat comisia în cadrul ședinței, avansul în speță există într-un fel de „limb” juridic.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
jednakże na rozprawie potwierdzono, że próby takie nie zakończyły się powodzeniem.
cu toate acestea, în cadrul ședinței, sa confirmat că astfel de tentative nu au avut succes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
75 — na rozprawie zadałem przedstawicielowi vddb pytanie o sposób przeprowadzania obliczeń.
75 — În cursul ședinței, i-am solicitat reprezentantului vddb să se pronunțe asupra formulei de calcul.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i. rinau nie była obecna na rozprawie, lecz była reprezentowana oraz złożyła uwagi.
doamna rinau nu a participat la ședința desfășurată în fața acestei instanțe, dar a fost reprezentată și a prezentat observații.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
69 — na rozprawie komisja stanowczo twierdziła, że renty rodzinne stanowią wynagrodzenie.
69 — În cursul ședinței, comisia a afirmat, în mod necondiționat, că pensiile de urmaș sunt remunerații.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
w razie wniesienia sprzeciwu wyrok nakazowy traci moc, sprawa podlega rozpoznaniu na zasadach ogólnych
În cazul unei obiecții, hotărârea prescriptivă este abrogată, cazul este examinat la modul general
最終更新: 2016-01-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
w razie wniesienia sprzeciwu wyrok nakazowy traci moc; sprawa podlega rozpoznaniu nazasadach ogólnych
În cazul unei obiecții, hotărârea prescriptivă este abrogată, cazul este examinat la modul general
最終更新: 2016-08-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na rozprawie w dniu 13 września 2007 r. strony postępowania przed sądem krajowym, republika grecka, hiszpania oraz komisja ustnie przedstawiły swoje stanowiska i odpowiedziały na pytania trybunału.
În ședința din 13 septembrie 2007, părțile din acțiunea principală, republica elenă, spania și comisia au prezentat susțineri orale și au răspuns la întrebările curții.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
banca di roma stawił się przed sądem krajowym na rozprawie w dniu 13 czerwca 2006 r. i przyznał fakt istnienia na jego rachunkach kwot należących do azienda oraz oświadczył, że wykonał orzeczenie o ich zajęciu.
În cadrul ședinței din 13 iunie 2006, banca di roma sa prezentat în fața instanței de trimitere, unde a formulat o declarație de confirmare a existenței în conturile sale a unor sume care aparțin azienda și de executare a măsurii de poprire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: