検索ワード: adnotacje urzedowe (ポーランド語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Russian

情報

Polish

adnotacje urzedowe

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ロシア語

情報

ポーランド語

adnotacje

ロシア語

Аннотации

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

& adnotacje

ロシア語

& Аннотация А

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

& adnotacje...

ロシア語

& Аннотация...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

adnotacje cvs

ロシア語

Аннотация в cvs

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

pokaż adnotacje tylko dla bieżącej strony

ロシア語

Показать рецензии только для текущей страницы

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

trzy artefakty są zdefiniowane w bpmn: komunikaty, adnotacje i grupy.

ロシア語

Начиная с bpmn 1.1 различают события обработки и генерации.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nowo utworzone adnotacje będą autorstwa osoby określonej na zakładce tożsamość w oknie konfiguracji.

ロシア語

В только что созданной аннотации в качестве автора будет указан автор заданный в разделе Профиль в параметрах & okular;.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

ta wersja zostanie użyta, jeśli kliknie się przycisk adnotacje. jest także używana jako pierwszy argument operacji diff.

ロシア語

Эта ревизия используется в аннотациях и как первый аргумент операции поиска различий.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

…………………………………… (miejscowość, data) urząd statystyczny w białymstoku ul. krakowska 13 15-959 białystok prośba o wydanie zaświadczenia o numerze identyfikacyjnym regon …………………..…… ja, niżej podpisany ……………………………………………………………………………………. (imię i nazwisko osoby zgłaszającej prośbę) zwracam się z prośbą o wydanie zaświadczenia o numerze identyfikacyjnym regon dla podmiotu o nazwie …………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………… z siedzibą w ……………………………….. ul. …………...…………………….…………………… ………………………………………………….. (podpis wnioskodawcy) ……………………………………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………………………………. (ewentualne dodatkowe żądania co do adresu lub sposobu przekazania zaświadczenia) adnotacje pracownika: zaświadczenie wydano dnia ………………………….. ………………………………………………………… (podpis pracownika)

ロシア語

…………………………………… (miejscowość, data) urząd statystyczny w białymstoku ul. krakowska 13 15-959 białystok prośba o wydanie zaświadczenia o numerze identyfikacyjnym regon …………………..…… ja, niżej podpisany ……………………………………………………………………………………. (imię i nazwisko osoby zgłaszającej prośbę) zwracam się z prośbą o wydanie zaświadczenia o numerze identyfikacyjnym regon dla podmiotu o nazwie …………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………… z siedzibą w ……………………………….. ul. …………...…………………….…………………… ………………………………………………….. (podpis wnioskodawcy) ……………………………………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………………………………. (ewentualne dodatkowe żądania co do adresu lub sposobu przekazania zaświadczenia) adnotacje pracownika: zaświadczenie wydano dnia ………………………….. ………………………………………………………… (podpis pracownika)

最終更新: 2013-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,704,344 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK