検索ワード: podmiot (ポーランド語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Russian

情報

Polish

podmiot

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ロシア語

情報

ポーランド語

podmiot gospodarczy

ロシア語

Экономический агент

最終更新: 2013-09-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

podmiot o rozumnej naturze.

ロシア語

М., 1986.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

organy te wydają zezwolenie wyłącznie w przypadku, gdy podmiot gospodarczy:

ロシア語

Те издават разрешителни само ако операторът:

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

ta metoda zapobiega nadużyciom twojej karty przez podmiot sprzedający produkty lub usługi.

ロシア語

Этот метод полностью избавляет Вас от несанкционированного использования Вашей карты в интернете любыми третьими лицами.

最終更新: 2013-05-12
使用頻度: 4
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

- każdy podmiot posiadający pozwolenie (w rozumieniu ustawy coal industry act 1994)

ロシア語

- Всеки лицензиран оператор (по смисълa нa coal industry act 1994)

最終更新: 2013-07-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

euro zyskało pozycję kluczowej waluty międzynarodowej, a strefa euro postrzegana jest jako podmiot gospodarczy porównywalny jedynie do stanów zjednoczonych.

ロシア語

Евро стал ключевой международной валютой, а зона евро - новым экономическом игроком, сравнимым только с США.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

* apelu – podmiot liryczny kieruje wypowiedź do określonego adresata zamiarem wywarcia wpływu na jego postawę i poglądy.

ロシア語

Лирическое настроение вдохновляет и русских поэтов начала xix века — В. А. Жуковского, К. Н. Батюшкова, К. Ф. Рылеева, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, П. А. Вяземского, Е. А. Баратынского, А. И. Одоевского.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

- podmiot zależny spółki transport for london w rozumieniu sekcji 424(1) ustawy greater london authority act 1999

ロシア語

- Дъщерно дружество на transport for london по смисъла на раздел 424(1) от greater london authority act 1999

最終更新: 2013-07-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

organ rządowy, gminę, samorządowe władze regionalne lub inny podmiot prawa publicznego, która spełnia jednocześnie warunki, o których mowa w art.

ロシア語

правителствен орган, община, самоуправляващ се район или друго юридическо лица, което отговаря едновременно на условията, посочени в член 1, параграф 9, буква а) или б), или в) от Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета,

最終更新: 2013-07-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

„ja” duchowym james nazywa zdolność do pojmowania siebie jako podmiot myślący i poznający a także zbiór psychicznych władz umożliwiających myślenie i poznawanie.

ロシア語

* Закон диссоциации (У. Джеймс)* Джеймс У. Внимание* Джеймс У. Мышление* Джеймс У. Поток сознания* Психология Уильяма Джемса.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

disney-abc television group – podmiot utworzony przez the walt disney company, w skład którego wchodzą wszystkie firmy koncernu związane z branżą telewizyjną.

ロシア語

disney-abc television group (также известна как disney television group) — компания, которая управляет контентом the walt disney company.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

schemat: podmiot + czasownik posiłkowy avoir lub être (odmieniony w futur simple) + participe passé czasownika właściwego.

ロシア語

Ряд времён употребляется только в книжной речи (passé simple, passé antérieur, устаревшее imparfait du subjonctif).

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

oŚwiadczenie podmiotu dziaŁajĄcego jako agencja pracy tymczasowej o powierzeniu wykonywania pracy cudzoziemcowi w charakterze pracownika tymczasowego [x] oŚwiadczenie [ ] korekta oŚwiadczenia (dotyczy cudzoziemców – obywateli państw określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 90 ust. 10 pkt 2 ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 r. o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy (dz. u. z 2018 r. poz. 1265 z późn. zm.) nazwa urzędu pracy: powiatowy urząd pracy w poznaniu 1. podmiot powierzajĄcy wykonywanie pracy cudzoziemcowi 1.1. nazwa: benetin sp z o o 1.2. adres siedziby / miejsca stałego pobytu na terytorium rzeczypospolitej polskiej: kod pocztowy: 60-689, poczta: poznań, województwo: wielkopolskie, powiat: m. poznań, gmina/dzielnica: poznań, miejscowość: poznań, ulica: obornicka, nr budynku: 309 / nr lokalu: 1.3. nr nip: 7831751907 1.4, numer regon: 366192585 1.5. numer pesel: 1.6. numer wpisu do rejestru podmiotów prowadzących agencje zatrudnienia (kraz): 21668 1.7. telefon: 511445963, faks: , e-mail: biuro@benetin.pl oświadcza, że powierzy wykonywanie pracy cudzoziemcowi w charakterze pracownika tymczasowego. 2. informacje dotyczĄce cudzoziemca 2.1. imię: zaal, kolejne imię: 2.2. nazwisko: tsereteli 2.3. płeć: mężczyzna 2.4. data urodzenia (dd / mm / rrrr): 28 / 11 / 1977 2.5. obywatelstwo: gruzja 2.6. dokument podrÓŻy 2.7. seria i numer: 18ae19673 2.8. data wydania (dd / mm / rrrr): 03 / 09 / 2019 2.9. data ważności (dd / mm / rrrr): 03 / 09 / 2029 3. informacje dotyczĄce pracy powierzonej cudzoziemcowi 3.1. stanowisko / rodzaj pracy wykonywanej przez cudzoziemca: pakowanie towarów i przygotowywanie do wysyłki 3.2. nazwa i kod zawodu (wg grup elementarnych zawodów i specjalności zgodnie z obowiązującą klasyfikacją zawodów i specjalności dla potrzeb rynku pracy dostępną na stronie www.psz.praca.gov.pl): kod: 932101 — nazwa: pakowacz ręczny 3.3. symbol pkd oraz opis podklasy działalności pracodawcy użytkownika związanej z wykonywaniem pracy przez cudzoziemca: symbol: 8292z — opis: działalność związana z pakowaniem 3.4. miejsce wykonywania pracy (podać adres łącznie ze wskazaniem powiatu i gminy): kod pocztowy: 62-300, poczta: września, województwo: wielkopolskie, powiat: wrzesiński, gmina/dzielnica: września, miejscowość: przyborki, ulica: wiejska, nr budynku: 12b / nr lokalu: 3.5. informacje dodatkowe o miejscu wykonywania pracy: gibowski sp. z o.o. 3.6. rodzaj umowy stanowiącej podstawę wykonywania pracy przez cudzoziemca (umowa o pracę / umowa zlecenia / umowa o dzieło / inna (jaka?): umowa zlecenie / umowa o świadczenie usług 3.7. wymiar czasu pracy (etat) (określić w przypadku umowy o pracę) / liczba godzin pracy w tygodniu lub miesiącu (określić w przypadku umowy cywilnoprawnej): liczba godzin pracy w miesiącu: 170.00 3.8. wysokość wynagrodzenia brutto określonego stawką godzinową lub miesięczną (w przypadku gdy wynagrodzenie ma być wypłacane w walucie obcej, należy podać jego równowartość w złotych polskich): stawka godzinowa: 14.70 4. informacje dotyczĄce podmiotu bĘdĄcego pracodawcĄ uŻytkownikiem 4.1. nazwa: gibowski sp. z o.o. 4.2. adres siedziby / miejsca stałego pobytu na terytorium rzeczypospolitej polskiej: kod pocztowy: 62-300, poczta: września, województwo: wielkopolskie, powiat: wrzesiński, gmina/dzielnica: września, miejscowość: przyborki, ulica: wiejska, nr budynku: 12b / nr lokalu: 4.3. telefon: +48 (61) 4363 097, faks: , e-mail: 5. okres/y, na jaki/e podmiot powierzy cudzoziemcowi wykonywanie pracy (łączna długość okresów wykonywania pracy przez cudzoziemca bez zezwolenia na pracę w związku z jednym lub wieloma oświadczeniami jednego lub wielu pracodawców nie może przekroczyć 6 miesięcy w ciągu kolejnych 12 miesięcy) - data (dd / mm / rrrr) 1. od: 18 / 09 / 2019 3. od: do: 10 / 12 / 2019 do: 2. od: 4. od: do: do: 6. wiza / karta pobytu (zaznaczyć odpowiednie pole, w przypadku gdy cudzoziemiec przebywa na terytorium rzeczypospolitej polskiej na podstawie wizy lub zezwolenia pobytowego): [ ] wiza [ ] karta pobytu numer wizy / karty pobytu: 6.1. okres ważności wizy / karty pobytu lub legalnego pobytu cudzoziemca w ramach ruchu bezwizowego - data (dd / mm / rrrr): od: do: 6.2 oświadczenie wydaje się (zaznaczyć odpowiednie pole): [ ] a) dla cudzoziemca, który będzie składał wniosek o wydanie wizy w celu wykonywania pracy; [ ] b) dla cudzoziemca, który będzie składał wniosek o zezwolenie na pobyt czasowy; [x] c) dla cudzoziemca, który będzie przebywał na terytorium rzeczypospolitej polskiej w ramach ruchu bezwizowego; [ ] d) dla cudzoziemca przebywającego na terytorium rzeczypospolitej polskiej: [ ] 1) na podstawie wizy w celu wykonywania pracy, [ ] 3) na podstawie zezwolenia na pobyt czasowy, [ ] 2) na podstawie wizy wydanej w innym celu, [ ] 4) w ramach ruchu bezwizowego. praca.gov.pl psz-opwpa ae361dee-8b0b-4b58-87b9-7aeea5d11a6020190911121833 strona: 2 7. podmiot powierzajĄcy wykonywanie pracy cudzoziemcowi oŚwiadcza, Że: [x] zapoznał się z przepisami dotyczącymi pobytu i powierzenia pracy cudzoziemcom na terytorium rzeczypospolitej polskiej. dokument został opatrzony kwalifikowanym podpisem elektronicznym przez: karol nowak. poznań 11 / 09 / 2019 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (miejscowość) (data - dd / mm / rrrr) (czytelny podpis podmiotu powierzającego wykonywanie pracy cudzoziemcowi / osoby upoważnionej do działania w imieniu podmiotu) zaŁĄczniki (wpisać załączniki dołączone do oświadczenia) załączniki wypełnione w formie elektronicznej: oświadczenie podmiotu powierzającego wykonywanie pracy cudzoziemcowi dotyczące okoliczności, o których mowa w art. 88z ust. 5 pkt 1-6 ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 r. o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy. załączniki dołączone w formie elektronicznej: 1. dowód wpłaty [nazwa dołączonego pliku: pko_trans_details_20190911_113227.pdf_ts.pdf] 2. paszport [nazwa dołączonego pliku: imgonline-com-ua-resize-mnvqyjskfmxu.jpg] — — — — — — — — — — — — — — — wypełnia powiatowy urząd pracy — — — — — — — — — — — — — — — 8. potwierdzenie wpisu oŚwiadczenia o powierzeniu wykonywania pracy cudzoziemcowi do ewidencji oŚwiadczeŃ data i numer wpisu oświadczenia do ewidencji oświadczeń (dd / mm / rrrr): nr: oświadczenie wpisano do ewidencji oświadczeń w celu wykonywania pracy w terminie: 1. od: 3. od: do: do: 2. od: 4. od: do: do: imię: , nazwisko: , stanowisko: , numer tel.: (imię, nazwisko, stanowisko służbowe i podpis osoby upoważnionej do wpisu oświadczenia do ewidencji oświadczeń oraz pieczątka powiatowego urzędu pracy) praca.gov.pl psz-opwpa ae361dee-8b0b-4b58-87b9-7aeea5d11a6020190911121833 zaŁĄczn

ロシア語

trasliator

最終更新: 2019-09-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,776,197,005 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK