検索ワード: dalej łącznie zwanymi: „stronami” (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

dalej łącznie zwanymi: „stronami”

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

zwane dalej łącznie „stronami”,

英語

hereinafter jointly referred to as ‘the parties’,

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 10
品質:

ポーランド語

zwane dalej łącznie „stronami”;

英語

of the other part,

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

zwane dalej łącznie „umawiającymi się stronami”,

英語

hereinafter referred to jointly as ‘the contracting parties’,

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 33
品質:

ポーランド語

(zwane dalej łącznie „stronami umowy”),

英語

(hereinafter referred to collectively as “the contracting parties”)

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wszystkie zwane dalej łącznie "umawiającymi się stronami",

英語

all the abovementioned hereinafter referred to together as "the contracting parties".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

na potrzeby niniejszego protokołu zwane dalej łącznie „umawiającymi się stronami”,

英語

hereinafter referred to together as the ‘contracting parties’, for the purposes of this protocol

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zwanymi dalej łącznie „stronami” oraz indywidualnie „stroną”, zależnie od kontekstu.

英語

collectively the ‘parties’ and, individually, the ‘party’, as the context may require.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wszystkie wspomniane wyżej strony zwane dalej łącznie „umawiającymi się stronami”,

英語

all the above-mentioned parties hereinafter referred to together as ‘the contracting parties’,

最終更新: 2019-02-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(zwanych dalej łącznie „właściwymi osobami”).

英語

(hereinafter jointly referred to as ‘relevant persons’).

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

aktywa podlegające transakcji zwane są dalej łącznie „lydney business”.

英語

the assets subject to the transaction are collectively referred to as the ‘lydney business’.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

stany zjednoczone ameryki, zwane dalej "stanami zjednoczonymi", zwane dalej łącznie "stronami",

英語

the united states of america, hereafter "the united states", hereafter referred to jointly as "the parties",

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

wszystkie razem określane dalej łącznie jako "umawiające się strony",

英語

all the above being hereinafter collectively referred to as the contracting parties,

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

wszystkie razem określane dalej łącznie jako "umawiające się strony",

英語

all the above being hereinafter collectively referred to as the contracting parties,

最終更新: 2013-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

(„efi”), który do celów podpisania niniejszej umowy jest reprezentowany przez [imię i nazwisko danej osoby], [funkcja]; zwanymi dalej łącznie „stronami” oraz indywidualnie „stroną”, zależnie od kontekstu.

英語

(the ‘eif’), which is represented for the purposes of the signature of this agreement by [name of the person], [function]; collectively the ‘parties’ and, individually, the ‘party’, as the context may require.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

komisja przesyła zestawienie parlamentowi europejskiemu i radzie (zwanymi dalej łącznie "organem budżetowym"), razem z wstępnym projektem budżetu ogólnego unii europejskiej.

英語

this statement of estimates shall be forwarded by the commission to the european parliament and the council (both hereinafter referred to as the "budgetary authority") together with the preliminary draft general budget of the european union.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,522,439 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK