検索ワード: na podstawie polisy wskazanej w punkcie (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

na podstawie polisy wskazanej w punkcie

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

w punkcie 2

英語

in box 2

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

na podstawie uzyskanych odpowiedzi chmp wprowadził poprawki w punkcie 4. 2.

英語

based on the responses, the chmp revised the text in section 4.2.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

n) w punkcie

英語

>table>

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

odczyt w punkcie

英語

post reading

最終更新: 2012-12-01
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w punkcie „1.

英語

in point ‘1.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 16
品質:

ポーランド語

w punkcie (1,4)

英語

a at (1,4)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

w punkcie »5.1.1.

英語

under the subheading “5.1.1.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 22
品質:

ポーランド語

zwiększenie dawki rytonawiru powyżej dawki wskazanej w punkcie 4.2 nie wpływało istotnie na stężenie darunawiru.

英語

increasing the dose of ritonavir from that recommended in section 4.2 did not significantly affect darunavir concentrations.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

sporządzanie i aktualizacja w niezbędnym zakresie rocznego planu zamówień dotyczącego wspólnych postępowań przetargowych na podstawie analizy wskazanej w lit. c);

英語

prepare and update as necessary an annual procurement plan for joint tender procedures based on the assessment described in point (c);

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

data powstania wierzytelności dłużnika wskazanej w pkt 9.1:

英語

the date on which the claim of the debtor in point 9.1 arose:

最終更新: 2019-02-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zwiększenie dawki rytonawiru powyżej dawki wskazanej w punkcie 4.2 nie wpływało istotnie na stężenie darunawiru i nie jest zalecane.

英語

increasing the dose of ritonavir from that recommended in section 4.2 did not significantly affect darunavir concentrations and is not recommended.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

Świadczenie wymienione w punkcie 9.4 przyznano na podstawie (26):

英語

the benefit referred to in 9.4 is based on (26):

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

kwota wyasygnowanych środków, na podstawie której obliczana jest wysokość pomocy, określana jest na podstawie ceny podstawowej (bez podatku vat) wskazanej w dokumentacji zakupu.

英語

expenditure figures used to calculate aid shall be determined in accordance with initial costs as stated on proof-of-purchase documents (not including vat).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

operator statku powietrznego wyznacza masę ładunku i poczty na podstawie rzeczywistej i standardowej masy wskazanej w dokumentacji masy i wyważenia dla odnośnych lotów.

英語

the aircraft operator shall determine the mass of freight and mail on the basis of the actual or standard mass contained in the mass and balance documentation for the relevant flights.

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

minimalne ceny importowe, jak wymieniono w punkcie 1, będą dotyczyły przesyłki na podstawie przesyłki.

英語

the minimum import prices, as set out in point 1, will be respected on a consignment by consignment basis.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

jednostka ujmuje swoje prawo do rekompensaty na podstawie polisy ubezpieczeniowej jako odrębny składnik aktywów, a nie jako pomniejszenie zobowiązania z tytułu programu określonych świadczeń zgodnie z ust. 54.

英語

the enterprise recognises its right to reimbursement under the insurance policy as a separate asset, rather than as a deduction in determining the defined benefit liability recognised under paragraph 54;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

w punkcie 5 skreśla się wyrażenie "oraz przedsiębiorstwa wyłączone z konsolidacji na podstawie art. 14";

英語

in point (5) the words "and those excluded pursuant to article 14" shall be deleted;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

b) w punkcie 5 skreśla się wyrażenie "oraz przedsiębiorstwa wyłączone z konsolidacji na podstawie art. 14";

英語

(b) in point (5) the words "and those excluded pursuant to article 14" shall be deleted;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

oraz --- listy wskazanej w art. 19a ust . 4 zawierającej informacje niezbędne dla przeprowadzenia oceny nadzorczej na podstawie art. 19a ust .

英語

--- the acknowledgment of receipt received from the competent authorities under article 19 ( 2 ) , and --- the list referred to in the first subparagraph of article 19a ( 4 ) specifying the information necessary to carry out the supervisory assessment under article 19a ( 1 ) ;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,109,418 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK