プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
obrana strategia powinna spełniać uzasadnione oczekiwania akcjonariuszy i satysfakcjonować zainteresowane strony.
the chosen strategy will be that which meets shareholders reasonable expectations and delivers stakeholder satisfaction.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
ty mieć mieć wokoło i satysfakcjonować z the fact że dobry program robić wszystkie twój praca dla ty.
you will have nothing to worry about and be satisfied with the fact that a good program is doing all your work for you.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nasz styrofoam kleić tylko w tajwan, i my gwarantować ty że ty satysfakcjonować nasz ilość i konkurencyjny.
our styrofoam glue s only made in taiwan, and we assure you that you will satisfy our quality and competitive.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nasz panwiowy papierowy tylko robić w tajwan, i my gwarantować ty że ty satysfakcjonować nasz ilość i konkurencyjny.
our corrugated paper only made in taiwan, and we assure you that you will satisfy our quality and competitive.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
banknoty muszą mieć charakter wyraźnie i jednoznacznie europejski , a przekaz kulturowy i polityczny , jaki niosą , powinien satysfakcjonować ogół obywateli europy . [...
] 32/33 3 broad outline of the banknote production process the banknotes will be made of cotton fibres and will be produced by offset , intaglio ( only on the front of the note ) , silkscreen ( only on the back of the note ) and letterpress printing ( only the banknote numbers , on the back of the note ) .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
nie może nas satysfakcjonować samo tylko wspieranie małej liczby średnich przedsiębiorstw, podczas gdy przeoczymy mikroprzedsiębiorstwa oraz małe przedsiębiorstwa, które odgrywają żywotną rolę w działalności gospodarczej i zatrudnianiu robotników, których prawa również musimy zabezpieczyć w trakcie tego procesu.
we must not be satisfied with just supporting a few medium-sized enterprises and forgetting about the micro- and small enterprises that play a vital role in economic activity and the employment of workers, whose rights must also be guaranteed throughout this process.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
w przypadku, gdy państwo członkowskie może udowodnić (przedstawiony dowód musi satysfakcjonować komisję), że nie rościło sobie praw do ponownego sadzenia, które w dalszym ciągu byłyby ważne, jeśli ubiegałoby się o nie;
where the member state can prove (to the satisfaction of the commission) that it has unclaimed replanting rights which would still be valid if they had been applied for;
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質: