検索ワード: wyrażonej na piśmie pod rygorem nieważności (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

wyrażonej na piśmie pod rygorem nieważności

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

na piśmie

英語

in writing (adv.)

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ポーランド語

na piśmie.

英語

in writing.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 24
品質:

参照: IATE

ポーランド語

na piśmie. -

英語

in writing. - (pl)

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ポーランド語

na piśmie; lub

英語

in writing; or

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ポーランド語

umowa na piśmie

英語

written agreement.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

ポーランド語

umowy na piśmie.

英語

(oo) written agreements.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

bezzwłocznie na piśmie:

英語

without delay and in writing:

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ポーランド語

podpisaną umowę należy przesłać drogą pocztową pod rygorem nieważności

英語

signed agreement must be sent by mail under the pain of nullity

最終更新: 2013-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

zobowiązują się na piśmie:

英語

undertake in writing:

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

zapytania wymagająceodpowiedzi na piśmie

英語

secretariat of the bureau, the conference of presidentsand the quaestors

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

2. wszelkie zmiany w umowie intencyjnej wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności

英語

2. any changes to the agreement of intention must be made in writing under pain of nullity

最終更新: 2018-07-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

bez względu na ust. l państwo członkowskie może zastrzec pod rygorem nieważności dla umowy agencyjnej formę pisemną.

英語

notwithstanding paragraph 1 a member state may provide that an agency contract shall not be valid unless evidenced in writing.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

na piśmie. - (fi) kryzys!

英語

in writing. - (fi) crisis!

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

o ile umowa nie stanowi inaczej, wszelkie jej zmiany i uzupełnienia wymagają dla swej ważności zgody obu stron wyrażonej w formie pisemnej pod rygorem nieważności.

英語

unless otherwise agreed, any changes or additions to this agreement shall only be valid if both parties agree in writing.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

komitet wydaje opinie, pod rygorem nieważności, w obecności co najmniej dwóch trzecich członków.

英語

an opinion delivered by the committee shall not be valid unless two-thirds of the members are present.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

opinie wydawane przez komitet są wydawane, pod rygorem nieważności, w obecności co najmniej dwóch trzecich członków.

英語

an opinion delivered by the committee shall not be valid unless two-thirds of the members are present.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

- pakt narodów zjednoczonych z 1966 r. oraz konwencje europejskie dotyczące praw człowieka, które uznają wolność małżeństwa oraz konieczność swobodnie wyrażonej i pełnej zgody na zawarcie małżeństwa pod rygorem nieważności;

英語

- the united nations 1966 covenant on economic, social and cultural rights and the european conventions on human rights, recognising the freedom to marry and the requirement for full and free consent, the absence of which would render the marriage voidable.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

pakt narodów zjednoczonych z 1966 r. oraz konwencje europejskie dotyczące praw człowieka, które uznają wolność małżeństwa oraz konieczność swobodnie wyrażonej i pełnej zgody na zawarcie małżeństwa pod rygorem nieważności;

英語

the united nations 1966 covenant on economic, social and cultural rights and the european conventions on human rights, recognising the freedom to marry and the requirement for full and free consent, the absence of which would render the marriage voidable.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

okoliczność, że pewne czynności lub umowy muszą obowiązkowo podlegać nadaniu charakteru dokumentu urzędowego pod rygorem nieważności, nie podważa tego wniosku,

英語

the fact that some documents and agreements are subject to mandatory authentication, in default of which they are void,

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

towarzyszy jej oświadczenie na piśmie dotyczące opinii wyrażonej przez mniejszość, jeśli ta ostatnia tego wymaga.

英語

it shall be accompanied by a written statement of the views expressed by the minority, if the latter so requests.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,042,446,725 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK