プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
muszą oni wywiązać się z wcześniejszych zobowiązań wynikających z umowy.
they shall have fulfilled prior obligations arising under the agreement.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:
kary w przypadku niewywiązania się z umowy.
penalties in the event of failure to comply with the contract.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
iv) kary w przypadku niewywiązania się z umowy.
(iv) penalties in the event of failure to comply with the contract.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
musimy wywiązać się z przestrzegania zasady pomocniczości.
we must deliver in applying the principle of subsidiarity.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
nadszedł czas, aby wywiązać się z podjętych zobowiązań.
it is time to deliver on the commitments which have been made.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
3. klauzula umożliwiająca przedsiębiorcy wycofanie się z umowy
3. get-out clause in favour of the trader
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
okres wycofania się z umowy, o ile taki istnieje.
the cooling-off period, if any.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
jako członkowie ue musimy wywiązać się z naszych zobowiązań.
as members of the eu we have to live up to our responsibilities.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
niewywiązywanie się z obowiązków wynikających z umowy o kredyt:
non-compliance with the commitments linked to the credit:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
unia musi wywiązać się ze swoich obowiązków.
the eu must shoulder its responsibilities.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
nasuwa się pytanie: "jak wywiązać się z tej odpowiedzialności?"
and so the question becomes: how do we discharge that responsibility?
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
europa musi wywiązać się ze swego zadania.
europe needs to play its part.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
oryginalna oferta przewiduje, że oferent zamierza wywiązać się z ustaleń.
the original tender stipulates that the tenderer intends to avail himself of this provision,
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
orbán musi wywiązać się ze swoich europejskich zobowiązań
orbán must carry out his european duties
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
chcemy wywiązać się z naszych demokratycznych obowiązków w warunkach całkowitej przejrzystości.
we want to exercise our democratic responsibilities in full transparency."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
w 2007 r. przyjęto wytyczne, aby pomóc stronom wywiązać się z tych zobowiązań.
guidelines were adopted in 2007 to help parties meet their obligations.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
- potrzebujemy budżetu wspierającego wzrost gospodarczy; musimy wywiązać się z obietnic.
"we need a budget to promote growth and deliver on our promises.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
z drugiej strony musimy wywiązać się z naszych zobowiązań dotyczących ochrony środowiska naturalnego.
on the other hand, we must observe our commitments to climate protection.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
Żeby urzeczywistnić to partnerstwo, unia musi wywiązać się z jego realizacji i dotrzeć do każdego europejczyka.
to bring about this partnership, the union should deliver in terms of implementation and reach out to every european.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
wywiązać się z jakiejkolwiek odpowiedzialności powierniczej ponad nałożone na nas określone, wynikające z przepisów zobowiązania
you any fiduciary responsibilities over and above the specific regulatory obligations
最終更新: 2010-02-13
使用頻度: 1
品質: