検索ワード: whakaheke (マオリ語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Maori

Esperanto

情報

Maori

whakaheke

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マオリ語

エスペラント語

情報

マオリ語

ko o ratou waewae, hohoro tonu ki te whakaheke toto

エスペラント語

iliaj piedoj rapidas, por versxi sangon;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

katahi ka tapahia nga whakaheke o te poti e nga hoia, a tukua ana kia taka atu

エスペラント語

tiam la soldatoj detrancxis la sxnurojn de la boato, kaj lasis gxin defali.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

e rere ana hoki o ratou waewae ki te kino, e hohoro ana ratou ki te whakaheke toto

エスペラント語

cxar iliaj piedoj kuras al malbono, kaj rapidas, por versxi sangon.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

nana, nga rangatira o iharaira, puta ana nga uaua o tetahi, o tetahi i roto i a koe ki te whakaheke toto

エスペラント語

jen la estroj de izrael, cxiu el ili laux sia potenco, estis cxe vi, por versxi sangon.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

ko ratou, he whakaheke i o ratou toto ano i whakapapa ai ratou; he whakamate i a ratou ano i piri ai ratou

エスペラント語

kaj ili embuskas sian propran sangon, ili insidas siajn proprajn animojn.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

me te ki ano, me i nga ra tatou o o tatou matua, kihai tatou i uru tahi me ratou ki te whakaheke i te toto o nga poropiti

エスペラント語

se ni vivus en la tagoj de niaj patroj, ni ne partoprenus kun ili en la sango de la profetoj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

ko ia e whakaheke i nga toto o te tangata, ma te tangata ano ona toto e whakaheke: no te atua hoki te ahua i hanga ai e ia te tangata

エスペラント語

se iu versxos sangon de homo, lia sango ankaux estos versxita de homo; cxar laux la bildo de dio estas farita la homo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

kia whakapaingia ano tou whakaaro tika, kia whakapaingia ano koe, mou i pupuri i ahau i tenei ra i te hara o te whakaheke toto, i te rapu utu hoki a toku ringa ake

エスペラント語

kaj benata estu via elokventeco, kaj benata estu vi, kiu malhelpis min hodiaux de enfalo en sangon kaj de helpado al mi per mia propra mano.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

e whakawa ranei koe, e te tama a te tangata, e whakawa ranei koe i te pa whakaheke toto? na, whakakitea ano ana mea whakarihariha katoa ki a ia

エスペラント語

cxu vi, ho filo de homo, volas jugxi la urbon de sango kaj montri al gxi cxiujn gxiajn abomenindajxojn?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

ki te mea ratou, tatou ka haere, ka whakapapa atu, ka whakaheke toto; kia whanga puku tatou, he mea takekore, mo te tangata harakore

エスペラント語

se ili diros:iru kun ni, ni embuskos por mortigi, ni senkauxze insidos senkulpulojn;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

e rere ana o ratou waewae i te kino, hohoro tonu hoki ratou ki te whakaheke i te toto harakore: ko o ratou whakaaro he whakaaro ki te kino, he whakamoti, he wawahi kei o ratou ara

エスペラント語

iliaj piedoj kuras al malbono, kaj ili rapidas, por versxi senkulpan sangon; iliaj pensoj estas pensoj pekaj; ruinigo kaj pereigo estas sur ilia vojo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

ki te kore koutou e tukino i te manene, i te pani, i te pouaru, a kahore e whakaheke i nga toto o te harakore ki tenei wahi, kahore hoki e haere, e whai i nga atua ke hei he mo koutou

エスペラント語

se vi ne premos fremdulon, orfon, kaj vidvinon, se vi ne versxos senkulpan sangon sur cxi tiu loko, kaj ne sekvos aliajn diojn por via malfelicxo:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na, ko nga tangata tika, ma ratou raua e whakawa, he whakawa i nga wahine moepuku, he whakawa i nga wahine whakaheke toto; he wahine moepuku hoki raua, he toto kei o raua ringa

エスペラント語

sed la homoj virtaj jugxos ilin laux la jugxo kontraux adultulinoj kaj laux la jugxo kontraux sangoversxantinoj; cxar ili estas adultulinoj, kaj sango estas sur iliaj manoj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

mo reira ki atu ki a ratou, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; ko ta koutou kai, he mea kinaki ki te toto, e anga ana hoki o koutou kanohi ki a koutou whakapakoko, e whakaheke toto ana hoki koutou: a e mau ranei te whenua i a koutou

エスペラント語

tial diru al ili:tiele diras la sinjoro, la eternulo:vi mangxas kun sango, kaj viajn okulojn vi levas al viaj idoloj, kaj sangon vi versxas; kaj tamen vi volas posedi la landon?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,027,301,407 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK