プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hei rapu utu i nga tauiwi, hei whiu i nga iwi
upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ki te rapu wawe koe i to atua, a ka inoi ki te kaha rawa
kung hanapin mong mainam ang dios, at iyong pamanhikan ang makapangyarihan sa lahat;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a no reira mai ano ia i rapu ai i te wa pai e tukua ai ia
at buhat nang panahong yao'y humanap siya ng pagkakataon upang maibigay siya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ara te atua e rapu nei i te utu moku, e pehi nei i te iwi ki raro i ahau
sa makatuwid baga'y ang dios na ipinanghihiganti ako. at pinangangayupapa sa akin ang mga bayan,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a, i a ia i roma, i rapu marietia ahau e ia, a kitea ana
kundi, nang siya'y nasa roma, ay hinanap niya ako ng buong sikap, at ako'y nasumpungan niya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he kino tana mahi; kihai hoki i whakatikaia e ia tona ngakau ki te rapu i a ihowa
at siya'y gumawa ng masama, sapagka't hindi niya inilagak ang kaniyang puso na hanapin ang panginoon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a hei puninga hipi a harono, hei tapapatanga te raorao i akoro mo nga kau a taku iwi i rapu nei i ahau
at ang saron ay magiging kulungan ng mga kawan, at ang libis ng achor ay dakong higaan ng mga bakahan, dahil sa aking bayan na humanap sa akin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e rapu ana te ngakau mohio i te matauranga; ko te kuware ia ta te mangai o nga wairangi e kai ai
ang puso niyaong naguunawa ay humahanap ng kaalaman: nguni't ang bibig ng mga mangmang ay kumakain ng kamangmangan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a i whakahau ia ki a hura kia rapu i a ihowa, i te atua o o ratou matua, kia mahi hoki i te ture me te whakahau
at iniutos sa juda na hanapin ang panginoon, ang dios ng kanilang mga magulang, at tuparin ang kautusan at ang utos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e arohaina ana e ahau te hunga e aroha ana ki ahau; ko te hunga hoki e ata rapu ana i ahau, e kite ratou i ahau
aking iniibig sila na nagsisiibig sa akin; at yaong nagsisihanap na masikap sa akin ay masusumpungan ako.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e kore ianei ahau e whiu mo enei mea? e ai ta ihowa: e kore ianei toku wairua e rapu utu i te iwi penei
hindi baga dadalaw ako dahil sa mga bagay na ito? sabi ng panginoon: at hindi baga manghihiganti ang kaluluwa ko sa isang ganiyang bansa na gaya nito?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ka maia rawa a ihaia, ka mea, kua kitea ahau e te hunga kihai i rapu i ahau; kua whakakitea ahau ki te hunga kihai nei i ui ki ahau
at si isaias ay buong tapang na nagsasabi, ako'y nasumpungan nilang mga hindi nagsisihanap sa akin; nahayag ako sa kanilang mga hindi nagsisipagtanong tungkol sa akin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a, ko te tangata e kore e rapu i a ihowa, i te atua o iharaira, kia whakamatea, ahakoa iti, ahakoa rahi, ahakoa tana, ahakoa wahine
at sinomang hindi humanap sa panginoon, sa dios ng israel, ay papatayin, maging maliit o malaki, maging lalake o babae.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: