プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kei puta mai ki ahau te waewae whakapakari; kei aia atu ahau e te ringa o te hunga hara
lad din miskundhed blive over dem, der kender dig, din retfærd over de oprigtige af hjertet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko te tangata e ngautuara puku ana ki tona hoa ka whakangaromia e ahau: e kore ahau e aro ki te tangata kanohi whakakake, ki te tangata ngakau whakapakari
den, der sværter sin næste, udrydder jeg; den opblæste og den hovmodige tåler jeg ikke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka whakapakari a amatia i a ia, a arahina ana e ia tona iwi, haere ana ki raorao tote, patua iho e ia nga tama a heira, kotahi tekau mano
amazja tog nu mod til sig og førte sine krigere til saltdalen og nedhuggede 10.000 af se'iriterne;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na kahore o ratou pakiaka, ka whakapakari kau noa: heoi, i te panga o te whakapawera, o te whakatoi ranei mo te kupu, he tonu iho
og de have ikke rod i sig, men holde kun ud til en tid; derefter, når der kommer trængsel eller forfølgelse for ordets skyld, forarges de straks.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
inana, ko te tangata tenei kihai nei i waiho e ia te atua hei kaha mona; otiia, whakawhirinaki ana ki te tini o ana taonga, whakapakari ana i runga i tana mahi kino
derfor styrte gud dig for evigt, han gribe dig, rive dig ud af dit telt, han rykke dig op af de levendes land! - sela.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ka mea ia, na, kua whakapakari nei ahau ki te korero ki te ariki: tera pea e kitea e rua tekau kei reira. ka mea ia, ka whakaaro ahau ki nga tekau e rua, a e kore e whakangaromia e ahau
men han sagde: "se, jeg har dristet mig til at tale til min herr: måske findes de tyve i den!" han svarede: "for de tyves skyld vil jeg lade være at ødelægge den."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na ka whakapakari ia, a hanga ana e ia te taiepa katoa i pakaru, a eke noa ki nga pourewa; me tetahi atu taiepa ano i waho, i whakakahangia ano e ia a miro i te pa o rawiri: a he tini nga pere me nga whakangungu rakau i hanga e ia
derpå tog han mod til sig og byggede muren op, overalt hvor den var brudt ned, og byggede tårne på den, og han byggede den anden mur udenfor og befæstede millo i davidsbyen og lod lave en mængde kastevåben og skjolde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: