プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he pono te kaikaranga i a koutou, mana ano hoki e whakaoti
sizi çağıran tanrı güvenilirdir; bunu yapacaktır.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ehara tenei whakaaro i te mea na te kaikaranga i a koutou
buna kanmanız sizi çağıranın isteği değildir.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
engari kia rite ki te kaikaranga i a koutou, he tapu hoki ia; kia tapu ano hoki ta koutou whakahaere katoa
sizi çağıran tanrı kutsal olduğuna göre, siz de her davranışınızda kutsal olun.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
miharo tonu ahau ki te hohoro o to koutou nekehanga atu i te kaikaranga o koutou i runga i te aroha noa o te karaiti ki tetahi rongopai ke
sizi mesihin lütfuyla çağıranı bırakıp değişik bir müjdeye böylesine çarçabuk dönmenize şaşıyorum.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
katahi ka nui atu te karanga a te kaikaranga, he whakahau tenei ki a koutou, e nga tangata, e nga iwi, e nga reo
sonra haberci yüksek sesle bağırdı: ‹‹ey halklar, uluslar, her dilden insanlar, size şöyle yapmanız buyruluyor:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kua homai na hoki e tona kaha atua ki a tatou nga mea katoa mo te ora, mo te karakia pai, i te mea ka matau nei ki te kaikaranga i a tatou i runga i te kororia, i te pai
kendi yüceliği ve erdemiyle bizi çağıranın tanrısal gücü, kendisini tanımamız sonucunda yaşamamız ve tanrı yolunda yürümemiz için gereken her şeyi bize verdi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko koutou ia he iwi whiriwhiri, he tohungatanga kingi, he iwi tapu, he iwi kua riro pu mai ma te atua; hei whakapuaki i nga pai o te kaikaranga i a koutou i roto i te pouri ki tona marama whakamiharo
ama siz seçilmiş soy, kralın kâhinleri, kutsal ulus, tanrının öz halkısınız. sizi karanlıktan şaşılası ışığına çağıran tanrının erdemlerini duyurmak için seçildiniz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i nga tama hoki kahore ano i whanau noa, kahore ano hoki i mahi i te pai, i te kino ranei, he mea kia u ai ta te atua i whakatakoto ai mo te whiriwhiringa, ehara i nga mahi, engari na te kaikaranga
Çocuklar henüz doğmamış, iyi ya da kötü bir şey yapmamışken, tanrı rebekaya, ‹‹büyüğü küçüğüne kulluk edecek›› dedi. Öyle ki, tanrının seçim yapmaktaki amacı yapılan işlere değil, kendi çağrısına dayanarak sürsün.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: