検索ワード: kaumatua (マオリ語 - バスク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Maori

Basque

情報

Maori

kaumatua

Basque

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マオリ語

バスク語

情報

マオリ語

na konei hoki nga kaumatua i korerotia paitia ai

バスク語

ecen harçaz aitzinecoec testimoniage vkan duté.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

koia ona matua i mea ai, he kaumatua ia; ui atu ki a ia

バスク語

halacotz haren aitaméc erran ceçaten, adin du, bera interroga eçaçue.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na ka huihui nga apotoro ratou ko nga kaumatua ki te whakaaro ki tenei mea

バスク語

orduan bil citecen apostoluac eta ancianoac eguiteco hunez consideratzera.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na ka tono tangata atu ia i miretu ki epeha, hei tiki i nga kaumatua o te hahi

バスク語

eta miletetic meçu igorriric ephesera, dei citzan eliçaco ancianoac.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

pera ana hoki ratou, tukua atu ana ki nga kaumatua ma te ringa o panapa raua ko haora

バスク語

eta hala eguin ceçaten, ancianoey igorriz barnabasen eta saulen escuz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

i pena ano te tawai a nga tohunga nui, ratou ko nga karaipi, ko nga kaumatua, i mea

バスク語

halaber sacrificadore principaléc-ere truffatzen ciradela scribequin eta ancianoequin, erraiten çutén.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a, ka takiri te ata, ka runanga nga tohunga nui katoa me nga kaumatua o te iwi mo ihu kia whakamatea

バスク語

guero goiça ethorri cenean, conseillu eduqui ceçaten sacrificadore principal eta populuco anciano guciéc iesusen contra, hura heriotara eman leçatençat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na, ka mutu ta ratou huihui ko nga kaumatua a ka runanga, ka hoatu e ratou he moni nui ki nga hoia

バスク語

orduan bilduric ancianoequin, eta conseillu harturic, diru somma ona eman ciecén gendarmesey:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

kaua e whakarongo ki te whakawa mo te kaumatua, kia puta ra ano i nga mangai o etahi kaiwhakaatu tokorua, tokotoru ranei

バスク語

ancianoaren contra accusationeric ezteçála recebi biga edo hirur testimonioren azpian baicen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a ka oti raua te tuku, ka haere ki o raua hoa, a korerotia ana nga mea katoa i korero ai nga tohunga nui me nga kaumatua ki a raua

バスク語

eta ioaitera vtzi cituztenean ethor citecen bere gendetara, eta conta ciecén cer-ere sacrificadore principaléc eta ancianoéc erran baitzerauècén.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

e kore hoki nga parihi me nga hurai katoa e kai, ki te kahore i ata horoia nga ringa, e pupuri ana hoki i te whakarerenga iho a nga kaumatua

バスク語

ecen phariseuéc eta iudu guciéc, maiz escuac ikuciric baicen, eztute iaten, aitzinecoen ordenançác eduquiten dituztela.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na ka whakamine nga tohunga nui, nga karaipi, me nga kaumatua o te iwi, ki te whare o te tohunga nui, ko kaiapa te ingoa

バスク語

orduan bildu içan dirade sacrificadore principalac eta scribác eta populuco ancianoac sacrificadore principal caiphas deitzen denaren salara.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a, no to raua taenga ki hiruharama, ka whakamanuhiritia raua e te hahi, e nga apotoro hoki ratou ko nga kaumatua, ka korerotia nga mea i mahi tahi ai te atua me raua

バスク語

guero ierusalemera arriuaturic, recebitu içan ciraden eliçáz eta apostoluéz eta ancianoéz, eta conta citzaten iaincoac heçaz eguin vkan cituen gauça guciac.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a ka oho mai tetahi o nga kaumatua, ka mea mai ki ahau, ko enei i whakakakahuria nei ki nga kakahu ma, ko wai ra? a i haere mai ratou i hea

バスク語

orduan har ceçan hitza ancianoetaric batec, ciostala, arropa luce churiz veztitu hauc nor dirade, eta nondic ethorri dirade?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a takoto ana nga kaumatua e rua tekau ma wha me nga mea ora e wha, koropiko ana ki te atua e noho ana i runga i te torona, mea ana, amine; areruia

バスク語

eta hoguey eta laur ancianoéc eta laur animaléc egotz citzaten bere buruäc bere beguithartén gainera, eta adora ceçaten throno gainean iarriric dagoen iaincoa, cioitela, amen, halleluia.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a, i te aonga tonutanga o te ra, ka huihui nga kaumatua o te iwi, nga tohunga nui, me nga karaipi, a arahina atu ana ia ki to ratou runanga, ka mea ratou

バスク語

eta arguitu cenean bil citecen populuco ancianoac, eta sacrificadore principalac, eta scribác, eta eraman ceçaten hura bere conseillu barnera

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a, no ka whakaritea e raua he kaumatua mo ratou i tenei hahi, i tenei hahi, me te inoi ano raua, me te nohopuku, ka tukua atu ratou e raua ki te ariki, i whakapono nei ratou

バスク語

eta compainiaren abisuz elicetaric batbederatan ancianoac ordenatu ondoan, barurequin othoitz eguinic, gommenda cietzoten hec iaunari, cein baithan sinhetsi vkan baitzutén.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na ka mea mai tetahi o nga kaumatua ki ahau, kaua e tangi, na, kua riro te wikitoria i te raiona o te hapu o hura, i te putake o rawiri, mana e whakatuwhera te pukapuka, e wawahi ona hiri e whitu

バスク語

eta ancianoetaric batec erran cieçadan, eztaguiála nigarric: huná, garaita dic iudaren leinutico lehoinac, dauid-en çainac, liburuären irequiteco, eta haren çazpi ciguluén lachatzeco.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a ka rongo ratou i tenei, ka tomo ki te temepara i te atatu, ka whakaako. na ko te haerenga o te tohunga nui ratou ko ona hoa, karangatia ana kia huihui te runanga me nga kaumatua katoa o nga tama a iharaira, a tonoa ana he tangata ki te whare h erehere hei tiki i a ratou

バスク語

eta hec haur ençunic far citecen arthatsean templean, eta iracasten ari ciraden. eta ethorriric sacrificadore subiranoac, eta harequin ciradenéc bil ceçaten conseillua eta israeleco haourrén anciano guciac: eta igor ceçaten presoindeguira erekar litecençát.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,538,677 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK