プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
te iwi nei ko o ratou ngutu hei whakahonore moku; matara noa atu ia i ahau o ratou ngakau
Šī tauta godina mani ar lūpām, bet viņu sirdis ir tālu no manis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ka tawhai tonu ahau ki te tohu, ki te utu whakahonore o to runga karangatanga a te atua, i roto i a karaiti ihu
es steidzos pretim mērķim dieva augstā aicinājuma godalgai kristū jēzū.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ka aroha ki nga teina, kia tino pono te aroha tetahi ki tetahi; ka whakahonore, kia nui ta tetahi i tetahi
brāļu mīlestībā mīliet viens otru, godbijībā pārsteidziet cits citu!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ka whakahokia e ihu, kahore oku rewera; engari e whakahonore ana ahau i toku matua, ko koutou ia te whakakahore ana i te honore moku
jēzus atbildēja: manī ļaunā gara nav, bet es godinu savu tēvu, bet jūs man darāt negodu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kia rite ai te whakahonore a nga tangata katoa i te tama ki ta ratou whakahonore i te matua. ki te kahore tetahi e whakahonore i te tama, e whakakahore ana ia i te honore mo te matua nana nei ia i tono mai
lai visi tāpat godātu dēlu, kā godā tēvu. kas dēlu negodina, tas negodina tēvu, kas viņu sūtījis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kahore oti koutou i matau ki te hunga e oma whakataetae ana, e oma katoa ana, kotahi ano ia mona te utu whakahonore? kia pena ta koutou oma, kia whiwhi ai koutou
vai nezināt, ka tie, kas stadionā skrien, visi gan skrien, bet viens saņem godalgu? skrieniet tā, lai jūs to saņemtu!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ki te mea tetahi ko ia hei kaimahi maku, me aru ia i ahau: ko te wahi e noho ai ahau, ko reira ano taku kaimahi: ki te mahi tetahi i aku mahi, ma toku matua ia e whakahonore
ja kas man kalpo, tas lai seko man, un kur es esmu, tur būs arī mans kalps. un kas man kalpo, to godinās mans tēvs.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka mea ia ki a ratou, tika rawa ta ihaia i poropiti ai mo koutou, mo te hunga tinihanga, te mea hoki i tuhituhia, ko te iwi nei, ko o ratou ngutu hei whakahonore i ahau, ko o ratou ngakau ia matara noa atu i ahau
bet viņš tiem atbildēja un sacīja: isajs labi pravietojis par jums, liekuļiem, kā ir rakstīts: Šī tauta godina mani lūpām, bet viņu sirdis ir tālu no manis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: