プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ka haere tonu matou
the time has come to settle the wrong
最終更新: 2022-01-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou
no matter where you come from, we will always fight for you
最終更新: 2020-08-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
ka whawhai tonu mātou mōu
最終更新: 2021-06-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
aroha tonu matou ki a koe papa
beast sunset
最終更新: 2022-05-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tawhiti no tata no te whenua o te atua tatou ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou
we are not far away from the land of our god
最終更新: 2018-06-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
ka maumahara tonu matou ki a koe a ka mokemoke ka pouri i to haerenga
we will always remember you
最終更新: 2024-05-01
使用頻度: 2
品質:
参照:
ka maumahara tonu matou ki a koe, a ka mokemoke, ka pouri i to haerenga
i am lonely to you
最終更新: 2019-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a roa iho, na ka whawhai nga tamariki a amona ki a iharaira
and it came to pass in process of time, that the children of ammon made war against israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
heoi, ko te rerenga atu i toroa, ka tika tonu matou ki hamotarakia, a ao ake te ra ki neapori
therefore loosing from troas, we came with a straight course to samothracia, and the next day to neapolis;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a he whawhai tonu ta rehopoama raua ko ieropoama ki a raua i o raua ra katoa
and there was war between rehoboam and jeroboam all their days.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
whakawhetai tonu matou ki te atua i nga wa katoa mo koutou katoa, me te whakahua i a koutou i a matou inoi
we give thanks to god always for you all, making mention of you in our prayers;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
katahi a ihowa ka haere atu, ka whawhai ki aua iwi, ka rite ki te ra i whawhai ai ia i te ra o te tatauranga
then shall the lord go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka whawhai ratou ki a miriana, ka pera me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi: a patua iho e ratou nga tane katoa
and they warred against the midianites, as the lord commanded moses; and they slew all the males.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka haere atu ia i reira, ka whawhai kinga tangata o repiri; a, ko te ingoa o repiri i mua ko kiriata hepere
and from thence he went against the inhabitants of debir: and the name of debir before was kirjath-sepher:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka whawhai te kingi o hiria ki a iharaira; a ka whakatakoto whakaaro ia ki ana tangata, ka mea, ko te wahi hei puni moku, kei mea
then the king of syria warred against israel, and took counsel with his servants, saying, in such and such a place shall be my camp.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a ka whawhai ratou ki a koe, otira e kore koe e taea e ratou; no te mea kei a koe ahau, e ai ta ihowa, hei whakaora i a koe
and they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for i am with thee, saith the lord, to deliver thee.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tirohia e koutou te tangata pai, te tangata tika rawa o nga tama a to koutu ariki, ka whakanoho i a ia ki te torona o tona papa, ka whawhai mo te whare o to koutou ariki
look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka whawhai ano nga pirihitini ratou ko iharaira, a haere ana a rawiri ki raro, ratou ko ana tangata, whawhai ana ki nga pirihitini: na ka ruha haere a rawiri
moreover the philistines had yet war again with israel; and david went down, and his servants with him, and fought against the philistines: and david waxed faint.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ka whakaangahia ano e ahau nga ihipiana ki nga ihipiana, a ka whawhai ratou ki tona teina, ki tona tuakana, ki tona hoa, ki tona hoa, te pa ki te pa, te kingitanga ki te kingitanga
and i will set the egyptians against the egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka riri te kingi o te tonga, a ka puta mai, ka whawhai ki a ia, ara ki te kingi o te raki; a he nui te ope e ara i tenei, a ka hoatu te ope ki to tera ringa
and the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: