プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ko te moana pasific taku moana
my river is ruamahanga
最終更新: 2021-03-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko te moananui-a-kiwa toku moana
the coast
最終更新: 2022-01-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko te moana pari mai koe
i am your standing mountain
最終更新: 2021-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko te tamahine a te moana
daughter of the sea
最終更新: 2024-04-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
na hapainga ana a hona e ratou, maka ana ki te moana: a mutu ake te riri o te moana
so they took up jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ko te turanga o te moana, he nui hoki no te puhanga o te hau
and the sea arose by reason of a great wind that blew.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka tukua e ihowa he hau nui ki te moana, a he nui te awha i te moana, no ka kiia ka pakaru te kaipuke
but the lord sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a ko te rohe ki te rawhiti ko te moana tote tae noa ki te kongutuawa o horano. a ko te rohe i te taha ki te raki i te kokoru o te moana i te kongutuawa o horano
and the east border was the salt sea, even unto the end of jordan. and their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of jordan:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko te hunga e haere ana ki raro, ki te moana, i runga kaipuke, a e whai mahi ana i nga wai nunui
they that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na, ko te moana, whakatakotoria ana ki matau o te pito ki te rawhiti, whaka te tonga
and he set the sea on the right side of the east end, over against the south.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko te kupu tenei a ihowa nana nei i homai te ara i te moana, te huarahi i roto i nga wai kaha
thus saith the lord, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka tutu te puehu o te moana, a ngaro iho te kaipuke i te ngaru; i te moe hoki ia
and, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko ihowa ia ahau, ko tou atua, i whakakorikori nei i te moana, a hamama ana ona ngaru: ko ihowa o nga mano tona ingoa
but i am the lord thy god, that divided the sea, whose waves roared: the lord of hosts is his name.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
he rite ano te rangatiratanga o te rangi ki te kupenga i tukua ki te moana, a haoa ana he ika o ia ahua, o ia ahua
again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a ko te rohe ki te hauauru kei te moana nui me tona pareparenga. ko te rohe tenei ki nga tama a hura a tawhio noa, ki tenei hapu, ki tenei hapu o ratou
and the west border was to the great sea, and the coast thereof. this is the coast of the children of judah round about according to their families.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a ka whakatangi te rua o nga anahera, na, me te mea he maunga nui tera, e kaia ana e te ahi, kua maka ki te moana: a ka meinga te wahi tuatoru o te moana hei toto
and the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na tukua ana ratou e ihu, heoi, ko te putanga o nga wairua poke, ka tomo ki nga poaka: ko te tino rerenga o te kahui ra te pari ki te moana, ko te maha kei te rua mano, a paremo iho ki te moana
and forthwith jesus gave them leave. and the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko te poropititanga mo te koraha o te moana. ka rite ki nga awhiowhio i te tonga e pupuhi ana, tona haerenga mai i te koraha i te whenua e wehingia ana
the burden of the desert of the sea. as whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
he nui te pai ki a ia ki te whakatarewatia ki tona kaki te kohatu mira kaihe, kia maka hoki ia ki te moana, a kia kaua e taka i a ia ki te he tetahi o enei mea nohinohi
it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
i a eparaima te taha ki te tonga, a i a manahi te taha ki te raki, a ko te moana te rohe ki a ia; a i tutaki raua ki a ahera ki te raki, ki a ihakara hoki ki te rawhiti
southward it was ephraim's, and northward it was manasseh's, and the sea is his border; and they met together in asher on the north, and in issachar on the east.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: