プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e rima tekau tāra te utu mo ia tangata
for every person
最終更新: 2023-09-13
使用頻度: 1
品質:
ka riro hoki ma ia tangata e pikau tana kawenga
for every man shall bear his own burden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kia mau ia tangata ki tona karangatanga, i karangatia ai ia
let every man abide in the same calling wherein he was called.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ka haere nga tangata katoa kia tuhituhia, ia tangata, ia tangata, ki tona ake pa
and all went to be taxed, every one into his own city.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he aha tatou ka rongo nei, ia tangata, ia tangata, i o tatou reo o to tatou whanautanga
and how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
engari ma ia tangata e whakamatau tana ake mahi, ka ai ai he mea hei whakamanamanatanga mona ki tana anake, kahore ki ta tetahi atu
but let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kei rite ta koutou mahi ki enei katoa e mahia nei e tatou i konei i tenei ra, he tika tonu ia tangata ki tana titiro ake
ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
whakatakotoria ana ki nga waewae o nga apotoro: na ka tuwhaina ma ia tangata, ma ia tangata, he mea whakarite ki te mate o ia tangata
and laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tena, tatou ka heke atu, ka whakapoauau i o ratou reo i reira, kia kore ai ratou e matau, ia tangata, ia tangata ki te reo o tona hoa
go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i kawea mai ano e ratou he parei, he kakau witi, ma nga hoiho, ma nga muera, ki te wahi i reira nei nga kaitohutohu, ia tangata ki tana mahi
barley also and straw for the horses and dromedaries brought they unto the place where the officers were, every man according to his charge.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e rapu hara ana ratou; e mea ana, kua ata rapu marie tatou: taea noatia te hohonutanga o te whakaaro o ia tangata, a ko te ngakau he hohonu
they search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko taku ia i pai ai, kia penei nga tangata katoa i ahau nei. otira e homai ana e te atua te ahua mona ki ia tangata, ki ia tangata, ki tetahi ko tenei, ki tetahi ko tera
for i would that all men were even as i myself. but every man hath his proper gift of god, one after this manner, and another after that.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kia rite te mahi a ia tangata ki tana i whakaaro ai i roto i tona ngakau; kaua e tu a pouri, kaua e whakauaua: ko ta te atua hoki e aroha ai, ko te tangata ringa mahorahora
every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for god loveth a cheerful giver.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tera pea ka rongo ratou, a ka tahuri ia tangata, ia tangata, i o ratou ara kino; kia puta ke ai toku whakaaro mo te kino, e mea nei ahau kia meatia ki a ratou mo te kino o a ratou mahi
if so be they will hearken, and turn every man from his evil way, that i may repent me of the evil, which i purpose to do unto them because of the evil of their doings.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kei te ritenga o te aroha noa o te atua i homai nei ki ahau, kua whakatakotoria e ahau te tunga, he pera me ta te tohunga; a ko tetahi atu kei te hanga whare ki runga. otira kia tupato ia tangata ki tana whare e hanga ai ki runga
according to the grace of god which is given unto me, as a wise masterbuilder, i have laid the foundation, and another buildeth thereon. but let every man take heed how he buildeth thereupon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
engari ka noho ratou, ia tangata, ia tangata, i raro i tana waina, i raro i tana piki; a kahore he tangata hei whakawehi i a ratou: na te mangai hoki o ihowa o nga mano te korero
but they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the lord of hosts hath spoken it.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tera pea te whare o hura e rongo ki te kino katoa e whakaaro nei ahau kia meatia ki a ratou; kia tahuri ratou, ia tangata, ia tangata, i o ratou ara kino; a tera e murua e ahau to ratou he, to ratou hara
it may be that the house of judah will hear all the evil which i purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that i may forgive their iniquity and their sin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tēnā koe nan, Ā tērā marama, ka haere te whānau ki rotorua. ka poto te hararei, ka pai hoki. ka kaukau i ngā wai wera. ka hīkoi i ngā ngahere. ka kite i ngā ngāwhā. ka kai i ngā koura. ka kai tahi tātou nan? ka pehea tērā nan? ka nui te utu. e rima tekau tāra te utu mō ia tangata. ka nui te aroha ki a koe nan. ka kite anō i a koe ākuanei. moko xx
holiday
最終更新: 2023-08-30
使用頻度: 1
品質: