プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the participant fails to carry out any material obligation to the ecb ;
the participant fails to carry out any material obligation to the ecb ;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
( c ) the participant fails to carry out any material obligation to the ecb ;
( c ) the participant fails to carry out any material obligation to the ecb ;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
final transfer : an irrevocable and unconditional transfer which effects a discharge of the obligation to make the transfer .
en aftale om en finansiel transaktion mellem to modparter ) indgås .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
moreover, the relevant ncb may authorise the acquiring institution to fulfil its obligation to report statistical information through temporary procedures.
endvidere kan den relevante ncb give det overtagende institut tilladelse til at opfylde sin forpligtelse til at rapportere statistisk information efter midlertidige procedurer.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
furthermore, inflation-indexed bonds are eligible. these features must be maintained until the redemption of the obligation.
desuden kan indeksobligationer anvendes. disse karakteristika skal være gældende, indtil forpligtelsen indfries.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
the ecb is of the view that the relevant member states that have signed the declaration are reaffirming their obligation to apply any provisions of the agreement in accordance with their obligations under the treaties .
the ecb is of the view that the relevant member states that have signed the declaration are reaffirming their obligation to apply any provisions of the agreement in accordance with their obligations under the treaties .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
these features must be maintained until the redemption of the obligation( 36),--- they must meet high credit standards.
disse karakteristika skal være gældende, indtil forpligtelsen indfries( 36). de skal have en høj kreditkvalitet.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
repurchase agreement : an arrangement whereby an asset is sold while the seller simultaneously obtains the right and obligation to repurchase it at a specific price on a future date or on demand .
nulkuponobligation ( zero coupon bond ) : et værdipapir , der kun medfører udbetaling én gang i sin løbetid .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
whilst the value of the declaration is ultimately subject to review by the national courts , a member state 's obligation to comply with the treaties when entering into international obligations clearly derives from article 351 tfeu .
whilst the value of the declaration is ultimately subject to review by the national courts , a member state 's obligation to comply with the treaties when entering into international obligations clearly derives from article 351 tfeu .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
( b) l e g a l n a t u r e the certificates constitute a debt obligation of the ecb vis-à-vis the holder of the certificate.
b) j u r i d i s k s t a t u s beviserne repræsenterer en gældsforpligtelse for ecb over for bevisernes indehavere.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
aktar minn kull ħaġa oħra, din l-istrateġija teħtieġ rieda politika madwar l-ewropa kollha, fl-istati membri u fir-reġjuni. istituzzjonijiet effettivi huma meħtieġa biex l-ue tkun tista'taħdem, u biex titlaħħam in-natura politika tal-proġett ewropew. iżda l-istituzzjonijiet ta'l-ue ma jistgħux jagħtu saħħa ġdida lill-ewropa waħedhom. lanqas ma għandhom jagħmlu dan, f’ewropa li hi, u li għandha tkun, demokratika aktar milli sempliċement amministrattiva. hu essenzjali li kulħadd iħoss li dak li qed iseħħ ikun tiegħu. huwa għalhekk li l-ewwel pass istituzzjonali ’l quddiem jista'jkun l-adozzjoni s-sena d-dieħla, 50 sena wara t-trattat ta'ruma, ta'dikjarazzjoni politika mill-istati membri, il-kummissjoni u l-parlament ewropew li mhux biss tfisser il-valuri u l-ambizzjonijiet ta'l-ewropa, iżda wkoll ikollha inpenn maqsum bejn kulħadd biex dawn jinkisbu: “ obligation d’engagement ”. l-iskop u l-istil tad-dokument għandu jkun ispirat mid-dikjarazzjoni ta'messina, li kienet sew tweġiba għal intopp istituzzjonali, kif ukoll prekursur ta'trattat, f'dak il-każ it-trattat ta'ruma.
dette kræver først og fremmest, at den politiske vilje er til stede i hele eu, såvel i medlemsstaterne som på regionsplan. funktionsdygtige institutioner er forudsætningen for et velfungerende eu og inkarnationen af det europæiske projekts politiske natur. eu's institutioner kan imidlertid ikke alene puste nyt liv i eu. og det skal de heller ikke, så længe eu -som det bør være -er en demokratisk og ikke blot en bureaukratisk institution. medbestemmelse er nøglen. det første skridt fremad med hensyn til institutionerne kunne således bestå i, at medlemsstaterne, kommissionen og europa-parlamentet næste år -50 år efter undertegnelsen af rom-traktaten -vedtager en politisk erklæring, hvori de ikke blot fastslår eu's værdier og ambitioner, men også giver et fælles tilsagn om realiseringen heraf, dvs. lover "at tage sig af tingene". formålet med og udformningen af denne aftale kunne tage udgangspunkt i messina-erklæringen, som både var en respons på institutionelle vanskeligheder og en forløber for en traktat, i dette tilfælde rom-traktaten.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています