検索ワード: parcik sebelah ibu (マレー語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

Arabic

情報

Malay

parcik sebelah ibu

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

アラビア語

情報

マレー語

kaluarga sebelah ibu kamu?

アラビア語

أليس كذلك؟ من ناحية والدتك على ما أظن

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

saudara sebelah ibu saya. diam!

アラビア語

أقارب مِنْ جهة والدتي - اخرس -

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

dia sepupu kedua saya, di sebelah ibu saya dan sepupu ketiga keturunan...

アラビア語

إنهقريبيمن ناحيةأمه ... أماقريبيالآخر... ...

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

tidak ada salahnya bagi orang buta , dan tidak ada salahnya bagi orang tempang , dan tidak ada salahnya bagi orang sakit ( jika masing-masing tidak menjalankan sesuatu perintah disebabkan keuzurannya menghendaki ia berlaku demikian ) , dan juga tidak ada salah bagi kamu ( termasuk orang-orang yang tersebut turut sama ) makan di rumah kamu sendiri , atau di rumah bapa kamu , atau di rumah ibu kamu , atau di rumah saudara kamu yang lelaki , atau di rumah saudara kamu yang perempuan , atau di rumah bapa saudara kamu ( sebelah bapa ) , atau di rumah emak saudara kamu ( sebelah bapa ) , atau di rumah bapa saudara kamu ( sebelah ibu ) , atau di rumah emak saudara kamu ( sebelah ibu ) , atau di rumah yang kamu kuasai kuncinya , atau di rumah sahabat kamu ; tidak juga menjadi salah bagi kamu , makan bersama-sama atau berasing-asing . maka apabila kamu masuk ke mana-mana rumah , hendaklah kamu memberi salam kepada ( sesiapa yang seperti ) kamu dengan memohon kepada allah cara hidup yang berkat lagi baik .

アラビア語

« ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج » في مؤاكلة مقابليهمْ « ولا » حرج « على أنفسكم أن تأكلوا من بيوتكم » أولادكم « أو بيوت آبائكم أو بيوت أمهاتكم أو بيوت إخوانكم أو بيوت أخواتكم أو بيوت أعمامكم أو بيوت عماتكم أو بيوت أخوالكم أو بيوت خالاتكم أو ما ملكتم مفاتحه » خزنتموه لغيركم « أو صديقكم » وهو من صدقكم في مودته المعنى يجوز الأكل من بيوت من ذكر وإن لم يحضروا إذا علم رضاهم به « ليس عليكم جناح أن تأكلوا جميعا » مجتمعين « أو أشتاتا » متفرقين جمع شت نزل فيمن تحرج أن يأكل وحده وإذا لم بجد يؤاكله يترك الأكل « فإذا دخلتم بيوتا » لكم لا أهل بها « فسلموا على أنفسكم » قولوا السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين فإن الملائكة ترد عليكم وإن كان بها أهل فسلموا عليهم « تحية » حيا « من عند الله مباركة طيبة » يثاب عليها « كذلك يبيَّن الله لكم الآيات » أي يفضل لكم معالم دينكم « لعلكم تعقلون » لكي تفهموا ذلك .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,627,937 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK