検索ワード: sampaikanlah (マレー語 - ウズベク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

Uzbek

情報

Malay

sampaikanlah

Uzbek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

ウズベク語

情報

マレー語

dan sampaikanlah berita yang mengembirakan itu kepada orang-orang yang beriman.

ウズベク語

Бундан бир оз вақтдан кейин Аллоҳ таоло ушбу оятда берган ваъдаси устидан чиқди. Аллоҳнинг ёрдами бўлиб, Макка мусулмонлар қўлига ўтди.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

sampaikanlah khabar berita kepada orang-orang munafik: bahawa sesungguhnya disediakan untuk mereka azab seksa yang tidak terperi sakitnya;

ウズベク語

Мунофиқларга, албатта, уларга аламли азоб бўлишининг башоратини бер.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

dan sampaikanlah berita gembira (dengan balasan yang sebaik-baiknya) kepada orang-orang yang berusaha supaya baik amalnya.

ウズベク語

Биргина ҳидоятга бошлаб қўйгани учун қанча такбир айтса, оз. Қурбонлик қилиш ҳам, Аллоҳнинг йўлида ҳар қандай қурбонлик беришга тайёр эканини кўрсатиш ҳам ўша ҳидоят учун Аллоҳ таолони улуғлашдир.)

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

dan (dengan itu) sampaikanlah berita yang mengembirakan kepada orang-orang yang beriman, bahawa sesungguhnya mereka akan beroleh limpah kurnia yang besar dari allah.

ウズベク語

Мўминларга, албатта, уларга Аллоҳдан улуғ фазлу марҳамат бўлиши ҳақида хушхабар бер.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

oleh itu, sampaikanlah secara berterus-terang apa yang diperintahkan kepadamu (wahai muhammad), dan janganlah engkau hiraukan bantahan dan tentangan kaum kafir musyrik itu.

ウズベク語

(Ушбу оят нозил бўлгунга қадар Расулуллоҳ (с. а. в.) одамларни динга сирли-яширин равишда даъват этар эдилар. Бу оятдаги «юзага чиқар» деган амрга мувофиқ ошкора даъватни бошладилар.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

dan (setelah itu), kami wahyukan kepada nabi musa serta saudaranya (nabi harun): "hendaklah kamu berdua mendirikan rumah-rumah di mesir untuk menempatkan kaum kamu, dan jadikanlah rumah-rumah kamu tempat sembahyang, serta dirikanlah sembahyang di dalamnya; dan sampaikanlah berita gembira kepada orang-orang yang beriman (bahawa mereka akan diselamatkan dari kezaliman firaun dan kaumnya)".

ウズベク語

Биз Мусога ва унинг биродарига: «Икковингиз қавмингиз учун Мисрда уйлар тайёрланг, уйларингизни қибла қилиб, намозни тўкис адо этинглар ва мўминларга хушхабар бер», деб ваҳий юбордик.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,788,209,099 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK