プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tenang
calme
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dah tak sabar
où est ta promesse
最終更新: 2021-07-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
sistem penimbal tenang
le superbe système de tampon
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
tempat yang cantik dan tenang
beautiful and quiet place
最終更新: 2021-07-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tidak sabar melihat awak sudah habis disolek
tu es si belle
最終更新: 2022-02-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
dan berilah khabar gembira kepada orang-orang yang sabar:
et fais la bonne annonce aux endurants,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dan (ingatlah) allah beserta orang-orang yang sabar.
et allah est avec les endurants.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dan bagaimana engkau akan sabar terhadap perkara yang engkau tidak mengetahuinya secara meliputi?
comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dan (ingatlah), allah sentiasa mengasihi orang-orang yang sabar.
et allah aime les endurants.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
limpahkanlah sabar kepada kami, dan teguhkanlah tapak pendirian kami serta menangkanlah kami terhadap kaum yang kafir"
déverse sur nous l'endurance, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur ce peuple infidèle».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan kalau kamu sabar dan bertaqwa, (maka) tipu daya mereka tidak akan membahayakan kamu sedikitpun.
mais si vous êtes endurants et pieux, leur manigance ne vous causera aucun mal.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"(iaitu) orang-orang yang beriman dan tenang tenteram hati mereka dengan zikrullah".
ceux qui ont cru, et dont les cœurs se tranquillisent à l'évocation d'allah».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan allah tidak menjadikan (bantuan malaikat) itu melainkan sebagai berita gembira dan supaya hati kamu tenang tenteram dengannya.
allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela vos cœurs se tranquillisent.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dan al-quran itu kami bahagi-bahagikan supaya engkau membacakannya kepada manusia dengan lambat tenang; dan kami menurunkannya beransur-ansur.
(nous avons fait descendre) un coran que nous avons fragmenté, pour que tu le lises lentement aux gens. et nous l'avons fait descendre graduellement.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"dan tinggalkanlah laut itu dalam keadaan tenang - terbelah, kerana sesungguhnya mereka (yang mengejarmu itu) ialah tentera yang akan ditenggelamkan (sehingga binasa)".
laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [vouées] à la noyade».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています