検索ワード: tiada nama (マレー語 - 日本語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

日本語

情報

マレー語

tiada nama

日本語

名前がありません

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tiada

日本語

なし

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 6
品質:

マレー語

tiada.

日本語

利用できません。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

マレー語

(tiada)

日本語

(指定しない)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tiada icon

日本語

軌道アイコン

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tiada@ info

日本語

いいえ@info

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tiada nama fail diberi

日本語

ファイル名が指定されていません。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

% s: tiada nama logmasuk

日本語

ログインは必要ありません

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tiada nama arkib diberi

日本語

アーカイブ名:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tiada nama pengguna dinyatakan.

日本語

ampache との認証

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tiada autosimpan

日本語

自動保存なし

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tiada keterangan.

日本語

説明はありません。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tiada & penamat

日本語

終了なし@info:whatsthis

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

(tiada nilai)

日本語

(値なし)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tiada pengguna dengan nama% 1.

日本語

%1と呼ばれるユーザは存在しません。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

nama prosedur tiada

日本語

procedure

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tiada nama baru pangkalan data dimasukkan.

日本語

ソースデータベースとインポート先が同じです。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tiada alamat dikaitkan dengan nama nod

日本語

ノード名に関連付けられているアドレスはありません

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

tiada nama kumpulan dinyatakan, menggunakan% s.

日本語

ユーザ定義の ike グループ "%1" を使用。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

%s: %s: tiada nama fail ditemui pada baris %d, menggugurkan

日本語

%s: %s: ファイル名が %d のラインに見つからないので中断します。

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,339,681 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK