検索ワード: kitab kitab veda (マレー語 - 簡体字中国語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

簡体字中国語

情報

マレー語

kitab-kitab veda

簡体字中国語

图书吠陀

最終更新: 2023-09-06
使用頻度: 2
品質:

マレー語

iaitu kitab-kitab nabi ibrahim dan nabi musa.

簡体字中国語

載在易卜拉欣和穆薩的經典中的。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

atau belumkah ia diberitahu akan apa yang terkandung dalam kitab-kitab nabi musa -

簡体字中国語

难道没有人告诉过他穆萨的经典,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

membawa bekalan ubat-ubatan, pemerhatian kesihatan, kitab-kitab suci dan sokongan kepada masyarakat karen.

簡体字中国語

{2ch0080ff}要为克伦部落的人带去医药和救治 {2ch0080ff}祈祷书和我们的支持

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

マレー語

dan juga (dalam kitab-kitab) nabi ibrahim yang memenuhi dengan sempurnanya (segala yang diperintahkan kepadanya)?

簡体字中国語

和履行誡命的易卜拉欣的經典中所記載的事情嗎?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

dan allah akan mengajarnya ilmu menulis, dan hukum-hukum aturan ugama, dan juga kandungan kitab-kitab taurat dan injil.

簡体字中国語

他要教他书法和智慧,《讨拉特》和《引支勒》,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

sesungguhnya (keterangan-keterangan yang dinyatakan) ini ada (disebutkan) di dalam kitab-kitab yang terdahulu, -

簡体字中国語

这确是载在古经典中的,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

(dalam kitab-kitab itu ditegaskan): bahawa sesungguhnya seseorang yang boleh memikul tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja);

簡体字中国語

一个负罪者,不负别人的罪。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

dan sesungguhnya al-quran (tersebut juga perihalnya dan sebahagian dari pengajaran-pengajarannya) di dalam kitab-kitab ugama orang-orang yang telah lalu.

簡体字中国語

它确是古经典中被提到过的。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

dan demi sesungguhnya, kami telah tulis di dalam kitab-kitab yang kami turunkan sesudah ada tulisannya pada lauh mahfuz: "bahawasanya bumi itu akan diwarisi oleh hamba-hambaku yang soleh".

簡体字中国語

我确已写在记念的《宰甫尔》中:大地必为我的善仆所继承。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

orang-orang kafir yahudi dari bani israil telah dilaknat (di dalam kitab-kitab zabur dan injil) melalui lidah nabi daud dan nabi isa ibni maryam. yang demikian itu disebabkan mereka menderhaka dan selalu menceroboh.

簡体字中国語

以色列的后裔中不信道的人,曾被达五德和麦尔彦之子尔撤的舌所诅咒,这是由于他们的违抗和过分。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

pada mulanya manusia itu ialah umat yang satu (menurut ugama allah yang satu, tetapi setelah mereka berselisihan), maka allah mengutuskan nabi-nabi sebagai pemberi khabar gembira (kepada orang-orang yang beriman dengan balasan syurga, dan pemberi amaran (kepada orang-orang yang ingkar dengan balasan azab neraka); dan allah menurunkan bersama nabi-nabi itu kitab-kitab suci yang (mengandungi keterangan-keterangan yang) benar, untuk menjalankan hukum di antara manusia mengenai apa yang mereka perselisihkan dan (sebenarnya) tidak ada yang melakukan perselisihan melainkan orang-orang yang telah diberi kepada mereka kitab-kitab suci itu, iaitu sesudah datang kepada mereka keterangan-keterangan yang jelas nyata, - mereka berselisih semata-mata kerana hasad dengki sesama sendiri. maka allah memberikan petunjuk kepada orang-orang yang beriman ke arah kebenaran yang diperselisihkan oleh mereka (yang derhaka itu), dengan izinnya. dan allah sentiasa memberi petunjuk hidayahnya kepada sesiapa yang dikehendakinya ke jalan yang lurus (menurut undang-undang peraturannya).

簡体字中国語

世人原是一个民族,嗣後,他们信仰分歧,故真主派众先知作报喜者和警告者,且降示他们包含真理的经典,以便他为世人判决他们所争论的是非。惟曾受天经的人,在明证降临之後,为互相嫉妒,而对天经意见分歧,故真主依自己的意旨而引导信道的人,俾得明了他们所争论的真理。真主引导他所意欲的人走上正路。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,214,329 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK