人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
keluaran harta tidak terhad
unlimited property releases
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
keluaran harta tidak lengkap atau terhad
limited or incomplete property releases
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
namun suara burung yang bernyanyi dengan megah tidak kekal selamanya
i whisper in my heart
最終更新: 2022-11-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
kamu menghendaki harta benda dunia (yang tidak kekal), sedang allah menghendaki (untuk kamu pahala) akhirat.
some muslims desire the commodities of this world, but allah desires [for you] the hereafter.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ia menciptakan langit dan bumi dengan cara yang sungguh layak dan berhikmat, dan ia menentukan bentuk rupa kamu serta memperelokkan rupa kamu; dan kepadanyalah tempat kembali.
he created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms; and to him is the [final] destination.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
aku sudah tidak penting bagi dia. apa yang harus aku lakukan?bersendiri lebih baik mungkin,hidupku tidak seperti dahulu. kebahagiaan mungkin tidak kekal lama. hanya persinggahan.
i've not important for him. what should i do? better perhaps, or in my life not as before. bliss might not last long. only a stopover.
最終更新: 2016-04-26
使用頻度: 2
品質:
参照:
dan mereka (yang ingkar): bergembira dengan kehidupan dunia, sedang kehidupan dunia itu tidak lain, hanyalah kesenangan yang kecil dan tidak, kekal berbanding dengan kesenangan hari akhirat.
(the wordly) rejoice in the life of this world: but the life of this world is but little comfort in the hereafter.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
tidaklah patut bagi seseorang nabi mempunyai orang-orang tawanan sebelum ia dapat membunuh sebanyak-banyaknya di muka bumi. kamu menghendaki harta benda dunia (yang tidak kekal), sedang allah menghendaki (untuk kamu pahala) akhirat.
it does not befit any prophet to capture the disbelievers alive until he has profusely shed their blood in the land; you people desire the wealth of this world; and allah wills the hereafter, and allah is almighty, wise.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakinya, dan ia juga yang menyempitkannya. dan mereka (yang ingkar): bergembira dengan kehidupan dunia, sedang kehidupan dunia itu tidak lain, hanyalah kesenangan yang kecil dan tidak, kekal berbanding dengan kesenangan hari akhirat.
allah amplifies and straitens the means of subsistence for whom he pleases; and they rejoice in this world's life, and this world's life is nothing compared with the hereafter but a temporary enjoyment.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dan dia lah (allah) yang menjadikan (untuk kamu) kebun-kebun yang menjalar tanamannya dan yang tidak menjalar; dan pohon-pohon tamar (kurma) dan tanaman-tanaman yang berlainan (bentuk, rupa dan) rasanya; dan buah zaiton dan delima, yang bersamaan (warnanya atau daunnya) dan tidak bersamaan (rasanya).
and he it is who causes gardens to grow, [both] trellised and untrellised, and palm trees and crops of different [kinds of] food and olives and pomegranates, similar and dissimilar. eat of [each of] its fruit when it yields and give its due [zakah] on the day of its harvest.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: