人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
semoga kita diberi petunjuk oleh allah
may we be guided
最終更新: 2021-09-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
menjadi hidayah petunjuk dan berita gembira bagi orang-orang yang beriman,
a guidance and glad tidings for the believers.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
kemudian tuhannya memilihnya (dengan diberi taufiq untuk bertaubat), lalu allah menerima taubatnya serta diberi petunjuk.
but his lord chose him (for his grace): he turned to him, and gave him guidance.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dan sesungguhnya al-quran itu menjadi hidayah petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang beriman.
and indeed it is a guidance and a mercy for the muslims.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
bukankah kami telah melapangkan bagimu: dadamu (wahai muhammad serta mengisinya dengan iman dan hidayah petunjuk) ?
(muhammad), have we not comforted your heart,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
sesiapa yang diberi petunjuk oleh allah (dengan sebab persediaannya) maka dia lah yang beroleh petunjuk; dan sesiapa yang disesatkan oleh allah (dengan sebab keingkarannya) maka merekalah orang-orang yang rugi.
anyone whom god guides has been rightly guided; while those he lets go astray will surely be the losers.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: