検索ワード: pe megangkat (マレー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

English

情報

Malay

pe megangkat

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

pe

英語

concrete man

最終更新: 2021-08-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

buat pe

英語

what are you doing

最終更新: 2018-11-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

betul pe

英語

your brain

最終更新: 2019-02-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

pe^lbagai

英語

^miscellaneous

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

saya ingin pe

英語

i neet vacation

最終更新: 2021-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

log pe^nukaran

英語

^changelog

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

penyelesaian pe^rtama

英語

^first solution

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

pe benda la lu ckp ni xfhm

英語

pe benda la lu ckp ni xfhm

最終更新: 2024-05-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

gambar gambar bogel perempuan pe

英語

gambar foto bogel perempuan pe

最終更新: 2022-04-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

जैसे की whatsapp pe number nahi hai.

英語

as whatsapp number nahi hai

最終更新: 2022-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

mustahil saya dapat jejak pe morocco

英語

what time did you get back?

最終更新: 2023-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

%s: bukanlah pustaka pe atau ne

英語

%s: not a pe or ne library

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

terima kasih untuk pe rtimbangan anda

英語

terima kasih untuk pertimbangan anda

最終更新: 2020-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dianggarkan peningkatan pe adalah selari dengan peningkatan penduduk.

英語

the increase in pe is parallel to the increase in population

最終更新: 2018-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

awek perak ni boss , ada lawan kah? tak pe lah tak yah

英語

最終更新: 2021-06-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

bincangkan tujuan komponen yang diperlukan untuk komunikasi yang berjaya dan kenal pasti pelbagai peranti penghantarnerimaanan dan pe

英語

discuss the purpose of the components required for successful communications and identify various sending and receiving devices

最終更新: 2021-12-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

%p%f: maklumat heks ganjil untuk parameter pe '%s'

英語

%p%f: strange hex info for pe parameter '%s'

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

%p%f: nombor heks tidak sah untuk parameter pe '%s'

英語

%p%f: invalid hex number for pe parameter '%s'

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

saya mempunya seekor kucing yang bernama kelabu ia seekor kucing yang malas dan suka makan kucing saya betina dan berbulu kembang kelabu berusia 10 bulan kelabu sangat manja dengan saya kelabu akan datang ketika saya sedih pada minggu lepas kelabu seharian tiada di rumah saya mencari kelabu di semua tempat tetapi kelabu tiada pada masa itu saya berasa sangat sedih kerana kucing kesayangan saya hilang saya duduk di luar rumah menunggu dia balik tetapi tiada dan saya terus masuk ke bilik dengan pe

英語

i have a cat named grey it's a lazy cat and loves eating my cat a woman and furry grey is very gray with me grey coming when i'm saddened at a daily grey week no in my house looking for grey in all places but grey none at the time i felt very sad because my pet cat was missing i was missing room with pe

最終更新: 2021-02-10
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

dasar dan strategi kerajaan, serta kajian terkini, menekankan keperluan menggunakan ict sepanjang kurikulum. umum mengetahui bahawa ia memberi impak yang baik terhadap pengajaran dan pembelajaran serta keterangkuman. namun begitu, saya mesti bersetuju dengan kenyataan tearle dan katene (2005, p.2) bahawa "peranan ict dalam pe tidak mempunyai profil yang tinggi seperti bahagian lain dalam kurikulum, dan ia masih kurang kejelasan, pemahaman, dan kajian. " walaupun pelbagai penyelidikan dan alat untuk memudahkan penggunaan

英語

government policy and strategy, as well as recent studies, emphasise the need of using ict throughout the curriculum. it is well known that it has a favourable impact on teaching and learning as well as inclusion. nonetheless, i must concur with tearle and katene's statement (2005, p.2) that "the role of ict in pe has not had as high a profile as other sections of the curriculum, and it still lacks clarity, understanding, and study." despite a variety of research and tools to facilitate the use

最終更新: 2021-12-25
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,779,733,242 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK