人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kenderaan yang menggunakan petrol berplumbum
vehicles using leaded petrol
最終更新: 2015-07-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
akitiviti yang menggunakan otak untuk berfikir
the country's rival club
最終更新: 2019-03-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
individu yang menggunakan komputer ini boleh:
people using this computer can:
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
design nft yang menggunakan sculpture en. multhalib
nft design that uses sculpture en. multhalib
最終更新: 2021-11-27
使用頻度: 10
品質:
参照:
kumpulan yang menggunakan imej dibawah terma lesen.
party or parties ultimately making use of the image under the license.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
menggelintar untuk masukan yang menggunakan penapis: %s
searching for entries using filter: %s
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
ubah bentangan ruang kerja skrin yang menggunakan baris number
change the workspace layout of the screen to use number rows
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
tetapkan mod paparan yang menggunakan tiga anak tetingkap secara menegak.
set view mode to use three vertical panes.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
penumpang yang menggunakan penerbangan ini diminta mendaftar masuk di kaunter domestik.
passengers travelling on this flight are requested to check-in at the domestic counter.
最終更新: 2018-02-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
beri amaran sekiranya saya melawat ke laman yang menggunakan maklumat peribadi saya ke:
warn me when i visit a site that may use my personal information to:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
dua orang lelaki berdiri sambil mendengar melodi yang dimainkan oleh lagenda yang menggunakan qin.
two men stood listening to the melody played by the legendary qin.
最終更新: 2022-07-17
使用頻度: 3
品質:
参照:
sambal hijau bilis petai merupakan sambal citarasa malaysia yang menggunakan cili api hijau dan petai
anchovy green sambal
最終更新: 2022-08-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
permainan retro yang menggunakan sentuhan-berbilang: guna dua tombol untuk mengecat gambar
retro game goes multitouch: use two knobs to paint a picture
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
demikianlah kami menjelaskan keterangan-keterangan satu persatu bagi orang-orang yang menggunakan akal untuk memahaminya.
do you fear them as you fear each other? in this way we explain the signs to people who use their reason.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dan tiadalah yang dapat mengambil pengajaran (dan peringatan) melainkan orang-orang yang menggunakan akal fikirannya.
and none will remember except those of understanding.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
namun, ini merupakan perbandingan yang agak kasar kerana banyak faktor impak lain seperti bilangan dan tahap keterukan pesakit perlu disertakan dalam penilaian itu.
however, this is quite a rough comparison as many other impact factors such as the number and severity of the patients should be included in the evaluation.
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
dan misal-misal perbandingan yang demikian itu kami kemukakan kepada umat manusia, dan hanya orang-orang yang berilmu yang dapat memahaminya.
and (as for) these examples, we set them forth for men, and none understand them but the learned.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
lihatlah (wahai muhammad) bagaimana mereka membuat untukmu berbagai misal perbandingan (yang bukan-bukan), dengan sebab itu sesatlah mereka, sehingga mereka tidak mendapat jalan petunjuk.
behold how they propound similitudes for thee! so they have strayed and cannot find a way.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: