人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pernyataan tuntutan
writ summons
最終更新: 2020-02-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
writ saman dan pernyataan tuntutan
writ of summons and statement of claim
最終更新: 2015-03-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
namun, jika permohonan ini ditolak maka plaintif akan diprejudiskan dalam perbicaraan penuh kelak kerana dihalang daripada membuktikan tuntutan plaintif atas imbangan kebarangkalian dan tidak mampu membuktikan secara mantap pliding berkenaan frod penipuan dan pemalsuan tandatangan, cop serta surat syarikat plaintif kerana tidak dapat memanggil saksi pakar yang berkenaan seperti kehendak seksyen 45 akta keterangan 1950 berikutan dinafikan hak melihat dan mengakses semua dokumen yang dirujuk dalam
however, if this application is rejected then the plaintiff will be prejudiced in the full trial later because he is prevented from proving the plaintiff's claim on the balance of probabilities and is unable to substantiate the pleadings regarding fraudulent fraud and forgery of plaintiff's signature, stamp and company letter because he could not call the relevant expert witnesses. as required by section 45 of the evidence act 1950 following the denial of the right to view and access all documents referred to in
最終更新: 2021-03-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
defendan mengatakan bahawa, jikalau pindaan pindaan yang dicadangkan tersebut dibenarkan sekalipun (yang mana adalah dinafikan dengan sekeras kerasnya) kemasukan isu surat wakaf tersebut tetap tidak akan membenarkan pindahmilik sebahagian hartanah tersebut kepada plaintif plaintif kerana keseluruhan tuntutan plaintif plaintif adalah berasal daripada perjanjian perjanjian sewa beli tapak yang dimasuki oleh plaintif plaintif dengan defendan yang hanya membenarkan plaintif plaintif mendirik
the defendant says that, even if the proposed amendment were allowed (which is to be denied as hard as it is), the entry of the endowment letter would still not allow the transfer of part of the said property to the plaintiff because the entire claim of the plaintiff against the plaintiff was derived from the agreement of the lease agreement of the site entered into by the plaintiff with the defendant which only allowed the plaintiff to glance at the plaintiff.
最終更新: 2022-11-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
memfailkan saman di dalam kamar bertarikh 2 november 1988 (encl 46) di bawah o 14 r 1(1) kaedah-kaedah mahkamah tinggi 1980 ('rhc') bahawa penghakiman akhir dibuat terhadap defendan seperti yang dituntut dalam penyata tuntutan plaintif bertarikh 22 mei 1986 seperti yang dipinda pada 4 ogos 1988 dan menyokongnya, beliau mengesahkan afidavit.
chai filed a summons in chambers dated 2 november 1988 (encl 46) under o 14 r 1(1) of the rules of the high court 1980 ('rhc') that final judgment be entered against the defendant as prayed for in the plaintiff's statement of claim dated 22 may 1986 as amended on 4 august 1988 and in support thereof, he affirmed an affidavit.
最終更新: 2021-11-26
使用頻度: 1
品質:
参照: