プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
segala yang ada di langit dan di bumi adalah kepunyaannya.
all that is in the heavens and on the earth belongs to him.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yang memiliki segala yang ada di langit dan yang ada di bumi.
his are all things in the heavens and on earth.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bagi allah jualah segala yang ada di langit dan yang ada di bumi.
his is all that is in the heavens and all that is in the earth.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dan bagi allah jualah segala yang ada di langit dan yang ada di bumi.
allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sesungguhnya allah jualah yang menguasai segala yang ada di langit dan di bumi.
to allah indeed belongs whatever is in the heavens and the earth.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sekalian makhluk yang ada di langit dan di bumi sentiasa berhajat dan memohon kepadanya.
all that are in the heavens and the earth entreat him.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ingatlah! sesungguhnya segala yang ada di langit dan di bumi adalah kepunyaan allah.
assuredly, everything that is in the heavens and on the earth belongs to god.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ketahuilah! sesungguhnya allah jualah yang menguasai segala yang ada di langit dan di bumi.
be quite sure that to allah doth belong whatever is in the heavens and on earth.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
iaitu jalan allah yang memiliki dan menguasai segala yang ada di langit dan yang ada di bumi.
the way of allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dan juga sekalian makhluk yang ada di bumi - kemudian (diharapkannya) tebusan itu dapat menyelamatkannya.
and all persons of the earth, if only he could thus save himself.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bertanyalah (wahai muhammad): "hak milik siapakah segala yang ada di langit dan di bumi?"
and ask: "to whom belongs what is in the heavens and the earth?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています