人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
saya suka bau badan kamu
you've been bathing yet
最終更新: 2020-10-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
sila guna mod teks
& pause
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sila guna namapengguna lain
please choose a different numeric identifier for %s.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
sila guna dengan berhemah
please use wisely
最終更新: 2015-12-19
使用頻度: 2
品質:
参照:
kemanakah perginya segala zat makanan dalam badan kamu
where did the substances of your body go?
最終更新: 2019-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
sila guna pintu di sebelah
juruwang
最終更新: 2018-12-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
sila guna tajuk baru berkenaan surat tersebut
temudaga letter sir madam respect
最終更新: 2015-04-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
nama "%s" tidak sah. sila guna nama lain.
the name “%s” is not valid. please use a different name.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kategori "%s" sudah ada. sila guna nama lain.
the category "%s" is already present. please use a different name.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nama "%s" adalah tidak sah. sila guna nama lain.
the name "%s" is not valid. please use a different name.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
terdapat kategori '%s' dalam konfigurasi. sila guna nama lain
there is already a category '%s' in the configuration. please use another name
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
jika anda hendak lentingkan volum, sila guna lenting dalam menu timbul volum.
if you want to eject the volume, please use eject in the popup menu of the volume.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
%s. sila guna --help untuk lihat senarai pilihan yang sah.
%s. please use --help to see a list of valid options.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
keluar. sila guna nano dengan pilihan -i jika perlu untuk mengubah tetapan nanorc anda
exiting. please use nano with the -i option if needed to adjust your nanorc settings
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
jika anda ingin melentingkan volum, sila guna lenting pada menu klik-kanan bagi volum itu.
if you want to unmount the volume, please use "unmount volume" in the popup menu of the volume.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nama "%s" tidak sah kerana ia mengandungi aksara "/". sila guna nama lain.
the name “%s” is not valid because it contains the character “/”. please use a different name.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nama "%s" adalah tidak sah kerana ia mengandungi aksara "/". sila guna nama lain.
the name "%s" is not valid because it contains the character "/". please use a different name.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sila guna http: // bugs. kde. org untuk melaporkan pepijat, jangan mel terus kepada pengarang.
please use http: / /bugs. kde. org to report bugs.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
gtk+ tidak dipasang. sila guna pemasang penuh. ia tersedia di http://dia-installer.de.
gtk+ is not installed. please use the full installer. it is available from http://dia-installer.de.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
jika anda hendak nyahlekap volum, sila guna nyahlekap volum dalam menu timbul volum.hostname (uri-scheme)
if you want to unmount the volume, please use unmount volume in the popup menu of the volume.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照: