プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tidak ada sesiapa pun yang dapat memberi syafaat melainkan sesudah diizinkannya.
no intercessor (can plead with him) except after his leave.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
tidak ada baginya pelindung dan tidak juga pemberi syafaat yang lain dari allah.
it has no helper or intercessor besides god.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
patutkah mereka (yang musyrik) mengambil yang lain dari allah menjadi pemberi syafaat?
have they appointed intercessors other than god?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
maka tidak akan berguna kepada mereka sebarang syafaat pertolongan (kalaulah ditakdirkan ada) sesiapa yang boleh memberikan syafaat itu.
but the intercession of intercessors will not help them.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bertanyalah (kepada mereka): "dapatkah yang lain dari allah memberi syafaat padahal semuanya tidak pula mengerti (sebarang apa pun)?"
proclaim, “what! even if they do not own anything nor have any intelligence?”
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(pada saat itu) orang-orang yang zalim tidak akan mendapat seorang sahabatpun yang boleh membelanya, dan tidak akan mendapat pemberi syafaat yang diterima pertolongannya.
(intercession will be accepted only for the muslims, not for the disbelievers)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mereka tidak berhak mendapat dan memberi syafaat, kecuali orang yang telah mengikat perjanjian (dengan iman dan amal yang soleh) di sisi allah yang melimpah-limpah rahmatnya!.
having no power of intercession, save those who have taken with the all-merciful covenant.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: