プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tunc ingrediebantur arioli magi chaldei et aruspices et somnium narravi in conspectu eorum et solutionem eius non indicaverunt mih
ek, nebukadnésar, het rustig in my huis gelewe en was voorspoedig in my paleis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui abierunt post eos usque ad iordanem ecce autem omnis via plena erat vestibus et vasis quae proiecerant syri cum turbarentur reversique nuntii indicaverunt reg
en hulle het agter hulle aan gegaan tot by die jordaan; en kyk, die hele pad was vol klere en voorwerpe wat die arameërs in hulle oorhaastige vlug weggegooi het. daarop draai die boodskappers om en deel dit aan die koning mee.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
veneruntque nuntii et indicaverunt iosaphat dicentes venit contra te multitudo magna de his locis quae trans mare sunt et de syria et ecce consistunt in asasonthamar quae est engadd
toe hulle kom en aan jósafat berig bring en sê: daar kom 'n groot menigte teen u van anderkant die see, van edom af, en kyk, hulle is al in háseson-tamar--dit is Éngedi--
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ait rex emissariis qui circumstabant eum convertimini et interficite sacerdotes domini nam manus eorum cum david est scientes quod fugisset non indicaverunt mihi noluerunt autem servi regis extendere manum suam in sacerdotes domin
en die koning sê aan die hardlopers wat by hom staan: tree nader en maak die priesters van die here dood, omdat hulle hand ook met dawid saam is en omdat hulle geweet het dat hy vlug en dit nie aan my geopenbaar het nie. maar die dienaars van die koning wou hulle hand nie uitsteek om op die priesters van die here aan te val nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: