プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
magister
savle
最終更新: 2010-03-22
使用頻度: 1
品質:
magister quod est mandatum magnum in leg
''mësues, cili është urdhërimi i madh i ligjit?''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
nec vocemini magistri quia magister vester unus est christu
as mos lejoni që t'ju quajnë udhëheqës, sepse vetëm një është udhëheqësi juaj: krishti.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
respondentes autem quidam scribarum dixerunt magister bene dixist
atëherë disa skribë morën fjalën dhe thanë: ''mësues, mirë fole''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et accedens unus scriba ait illi magister sequar te quocumque ieri
atëherë një skrib iu afrua dhe i tha: ''mësues, unë do të ndjek kudo që të shkosh''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et ille respondens ait illi magister omnia haec conservavi a iuventute me
dhe ai, duke iu përgjigjur, i tha: ''mësues, të gjitha këto i kam zbatuar që në fëmijërinë time''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
respondit iesus et dixit ei tu es magister israhel et haec ignora
jezusi u përgjigj dhe i tha: ''ti je mësuesi i izraelit dhe nuk i ditke këto gjëra?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo
dhe disa farisenj që ishin midis turmës i thanë: ''mësues, qorto dishepujt e tu!''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ait autem quidam ei de turba magister dic fratri meo ut dividat mecum hereditate
atëherë dikush nga turma i tha: ''mësues, i thuaj vëllait tim ta ndajë me mua trashëgiminë''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu
atëherë ai i pyeti skribët: ''për çfarë po diskutoni me ta?''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eu
atëherë skribi i tha: ''mirë, mësues. the, sipas së vërtetës, se ka vetëm një perëndi dhe s'ka asnjë tjetër përveç tij;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et cum egrederetur de templo ait illi unus ex discipulis suis magister aspice quales lapides et quales structura
ndërsa ai po dilte nga tempulli, një nga dishepujt e vet i tha: ''mësues, shih ç'gurë e ç'ndërtesa!''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi
atëherë jakobi dhe gjoni, bij të zebedeut, iu afruan dhe i thanë: ''mësues, ne dëshirojmë që ti të bësh për ne atë që do të të kërkojmë''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam dei doce
këta e pyetën duke thënë: ''mësues ne e dimë se ti flet dhe mëson drejt dhe që nuk je aspak i anshëm, por mëson rrugën e perëndisë në të vërtetë.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at iesus dixit ite in civitatem ad quendam et dicite ei magister dicit tempus meum prope est apud te facio pascha cum discipulis mei
dhe ai u përgjigj: ''shkoni në qytet te filani dhe i thoni: "mësuesi thotë: koha ime është afër; do të bëj pashkën në shtëpinë tënde bashkë me dishepujt e mi"''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dicentes magister moses dixit si quis mortuus fuerit non habens filium ut ducat frater eius uxorem illius et suscitet semen fratri su
duke thënë: ''mësues, moisiu ka thënë: "në se dikush vdes pa lënë fëmijë, i vëllai le të martohet me gruan e tij, për t'i lindur trashëgimtarë vëllait të tij.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu
dhe i dërguan dishepujt e tyre bashkë me herodianët, për t'i thënë: ''mësues, ne e dimë se ti je i vërtetë dhe që mëson udhën e perëndisë në të vërtetë, pa marrë parasysh njeri, sepse ti nuk shikon pamjen e jashtme të njerëzve.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su
duke thënë: ''mësues, moisiu na la të shkruar që, nëse vëllai i dikujt vdes kishte grua dhe vdiq pa lënë fëmijë, i vëllai ta marrë gruan e tij dhe t'i ngjallë pasardhës vëllait të vet.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et mecum noli venire sed habita apud godoliam filium ahicam filii saphan quem praeposuit rex babylonis civitatibus iudaeae habita ergo cum eo in medio populi vel quocumque placuerit tibi ut vadas vade dedit quoque ei magister militiae cibaria et munuscula et dimisit eu
duke qënë se jeremia nuk vendoste të kthehej, nebuzaradani tha: "kthehu te gedaliahu, bir i ahikamit, bir i shafanit, që mbreti i babilonisë ka vendosur mbi qytetet e judës; bano me të në mes të popullit ose shko atje ku e ndjen veten më rehat". pastaj komandanti i rojeve i dha ushqime si dhe një dhuratë dhe e la të ikte.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています