検索ワード: nostru (ラテン語 - アルバニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Albanian

情報

Latin

nostru

Albanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

アルバニア語

情報

ラテン語

non ergo blasphemetur bonum nostru

アルバニア語

prandaj le të mos shahet e mira juaj,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

iusiurandum quod iuravit ad abraham patrem nostru

アルバニア語

betimin që i bëri abrahamit, atit tonë,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sortem mitte nobiscum marsuppium unum sit omnium nostru

アルバニア語

ti do ta hedhësh në short pjesën tënde me ne, dhe të gjithë ne do të kemi një qese të vetme";

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

quem effudit in nos abunde per iesum christum salvatorem nostru

アルバニア語

që ne, të shfajësuar me anë të hirit të tij, të bëhemi trashëgimtarë të jetës së përjetshme, sipas shpresës që kemi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nonne quasi alienas reputavit nos et vendidit comeditque pretium nostru

アルバニア語

a nuk na ke trajtuar si të huaja për arësye se na ka shitur dhe veç kësaj ka ngrënë edhe paratë tona?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quoniam gloria virtutis eorum tu es et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostru

アルバニア語

ke larguar nga unë miqtë dhe të njohurit e mi; miku im më i ngushtë është errësira.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quaerere deum si forte adtractent eum aut inveniant quamvis non longe sit ab unoquoque nostru

アルバニア語

që të kërkojnë zotin, mbase mund ta gjejnë duke prekur, ndonëse ai nuk është larg nga secili prej nesh.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte ephraim surgite et ascendamus in sion ad dominum deum nostru

アルバニア語

do të vijë dita kur rojet do të bërtasin në malin efraim: "Çohuni, të ngjitemi në sion, tek zoti, perëndia ynë"".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

omnes nos quasi oves erravimus unusquisque in viam suam declinavit et dominus posuit in eo iniquitatem omnium nostru

アルバニア語

ne të gjithë endeshim si dele; secili prej nesh ndiqte rrugën e vet, dhe zoti bëri që të bjerë mbi të paudhësia e ne të gjithëve.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

memores operis fidei vestrae et laboris et caritatis et sustinentiae spei domini nostri iesu christi ante deum et patrem nostru

アルバニア語

duke ditur, vëllezër të dashur prej perëndisë, të zgjedhurit tuaj,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru

アルバニア語

me qëllim që ashtu si mëkati ka mbretëruar te vdekja, ashtu edhe hiri të mbretërojë me anë të drejtësisë në jetën e përjetshme nëpërmjet jezu krishtit, zotit tonë.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et misit rex sedecias iuchal filium selemiae et sophoniam filium maasiae sacerdotem ad hieremiam prophetam dicens ora pro nobis dominum deum nostru

アルバニア語

mbreti sedekia dërgoi jehukalin, birin e shelemiahut, dhe priftin sofoni, birin e maasejahut, te profeti jeremia për t'i thënë: "oh, lutju për ne zotit, perëndisë tonë".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et adprehendent septem mulieres virum unum in die illa dicentes panem nostrum comedemus et vestimentis nostris operiemur tantummodo vocetur nomen tuum super nos aufer obprobrium nostru

アルバニア語

po atë ditë shtatë gra do të kapin një burrë dhe do t'i thonë: "ne do të hamë bukën tonë dhe do të vishemi me rrobat tona; vetëm na lër të mbajmë emrin tënd, për të hequr turpin tonë".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

audivi et conturbatus est venter meus ad vocem contremuerunt labia mea ingrediatur putredo in ossibus meis et subter me scateat ut requiescam in die tribulationis ut ascendam ad populum accinctum nostru

アルバニア語

kam dëgjuar dhe të përbrendshmet e mia u drodhën dhe buzët e mia u drodhën në atë zë; një krimb hyri në kockat e mia dhe një frikë e madhe më pushtoi përbrenda. megjithatë do të rri i qetë ditën

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru

アルバニア語

o zot, sipas tërë drejtësisë sate, bëj, të lutem, që zemërimi yt dhe tërbimi yt të largohen nga jeruzalemi, nga qyteti yt, nga mali yt i shenjtë, për mëkatet tona dhe për paudhësitë e etërve tanë. jeruzalemi dhe populli yt janë bërë objekt qortimi për tërë ata që na rrethojnë.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,727,541,582 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK