プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m
Եւ երանի՜ է նրան, ով իմ պատճառով չի գայթակղւում»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in m
եւ երանի՜ նրան, որ իմ պատճառով չի գայթակղուի»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
beatus ille servus quem cum venerit dominus invenerit ita faciente
Երանի՜ է այն ծառային, որին իր տէրը, երբ որ գայ, այդպէս արած կը գտնի:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente
Երանի՜ է այն ծառային, որին տէրը, գալով, կը գտնի այդպէս արած:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et beatus eris quia non habent retribuere tibi retribuetur enim tibi in resurrectione iustoru
եւ երանելի կը լինես, որովհետեւ փոխարէնը քեզ հատուցելու ոչինչ չունեն: Եւ դրա փոխարէն քեզ կը հատուցուի արդարների յարութեան օրը»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quia non erit inpossibile apud deum omne verbu
որովհետեւ Աստծու համար անկարելի բան չկայ»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
haec cum audisset quidam de simul discumbentibus dixit illi beatus qui manducabit panem in regno de
Երբ սեղանակիցներից մէկը այս լսեց, ասաց նրան. «Երանի՜ նրան, ով ճաշ կ՚ուտի Աստծու արքայութեան մէջ»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ait maledictus chanaan servus servorum erit fratribus sui
եւ ասաց. «Անիծեալ լինի ստրուկ Քանանը եւ իր եղբայրների ծառան թող լինի»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
verumtamen tyro et sidoni remissius erit in iudicio quam vobi
Բայց Տիւրոսի եւ Սիդոնի համար, դատաստանի ժամանակ, աւելի տանելի կը լինի, քան ձեզ համար:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et qui in agro erit non revertatur retro tollere vestimentum suu
եւ ով արտի մէջ է, թող ետ չդառնայ՝ իր զգեստները վերցնելու:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ex hoc autem erit filius hominis sedens a dextris virtutis de
Բայց սրանից յետոյ մարդու Որդին պիտի նստի Աստծու զօրութեան աջին»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib
Բայց ասում եմ ձեզ, որ սոդոմացիների երկրի համար դատաստանի օրը աւելի տանելի կը լինի, քան քեզ համար»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quia manus solii domini et bellum dei erit contra amalech a generatione in generatione
Նա ասաց. «Այսպէս կոչեցի, քանի որ Տէրն իր անտեսանելի ձեռքով պատերազմում է ամաղէկացիների դէմ սերնդից սերունդ»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa
«Այն ժամանակ երկնքի արքայութիւնը պիտի նմանեցուի տասը կոյսերի, որոնք իրենց լապտերներն առած՝ փեսային եւ հարսին դիմաւորելու ելան:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non auferetur sceptrum de iuda et dux de femoribus eius donec veniat qui mittendus est et ipse erit expectatio gentiu
Յուդայից իշխան չի պակասելու, ոչ էլ առաջնորդ՝ նրա կողերից,մինչեւ որ գայ նա, ում պատկանում են հանդերձեալները: Նրա՛ն են սպասում ժողովուրդները:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sicut enim fuit ionas in ventre ceti tribus diebus et tribus noctibus sic erit filius hominis in corde terrae tribus diebus et tribus noctibu
որովհետեւ, ինչպէս Յովնանը երեք օր ու երեք գիշեր կէտի փորի մէջ էր, նոյնպէս եւ մարդու Որդին երկրի ընդերքում՝ երեք օր ու երեք գիշեր:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。