Você procurou por: beatus erit (Latim - Armênio)

Latim

Tradutor

beatus erit

Tradutor

Armênio

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Armênio

Informações

Latim

et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m

Armênio

Եւ երանի՜ է նրան, ով իմ պատճառով չի գայթակղւում»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in m

Armênio

եւ երանի՜ նրան, որ իմ պատճառով չի գայթակղուի»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

beatus ille servus quem cum venerit dominus invenerit ita faciente

Armênio

Երանի՜ է այն ծառային, որին իր տէրը, երբ որ գայ, այդպէս արած կը գտնի:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente

Armênio

Երանի՜ է այն ծառային, որին տէրը, գալով, կը գտնի այդպէս արած:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et beatus eris quia non habent retribuere tibi retribuetur enim tibi in resurrectione iustoru

Armênio

եւ երանելի կը լինես, որովհետեւ փոխարէնը քեզ հատուցելու ոչինչ չունեն: Եւ դրա փոխարէն քեզ կը հատուցուի արդարների յարութեան օրը»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia non erit inpossibile apud deum omne verbu

Armênio

որովհետեւ Աստծու համար անկարելի բան չկայ»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec cum audisset quidam de simul discumbentibus dixit illi beatus qui manducabit panem in regno de

Armênio

Երբ սեղանակիցներից մէկը այս լսեց, ասաց նրան. «Երանի՜ նրան, ով ճաշ կ՚ուտի Աստծու արքայութեան մէջ»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait maledictus chanaan servus servorum erit fratribus sui

Armênio

եւ ասաց. «Անիծեալ լինի ստրուկ Քանանը եւ իր եղբայրների ծառան թող լինի»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verumtamen tyro et sidoni remissius erit in iudicio quam vobi

Armênio

Բայց Տիւրոսի եւ Սիդոնի համար, դատաստանի ժամանակ, աւելի տանելի կը լինի, քան ձեզ համար:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et qui in agro erit non revertatur retro tollere vestimentum suu

Armênio

եւ ով արտի մէջ է, թող ետ չդառնայ՝ իր զգեստները վերցնելու:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ex hoc autem erit filius hominis sedens a dextris virtutis de

Armênio

Բայց սրանից յետոյ մարդու Որդին պիտի նստի Աստծու զօրութեան աջին»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib

Armênio

Բայց ասում եմ ձեզ, որ սոդոմացիների երկրի համար դատաստանի օրը աւելի տանելի կը լինի, քան քեզ համար»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia manus solii domini et bellum dei erit contra amalech a generatione in generatione

Armênio

Նա ասաց. «Այսպէս կոչեցի, քանի որ Տէրն իր անտեսանելի ձեռքով պատերազմում է ամաղէկացիների դէմ սերնդից սերունդ»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa

Armênio

«Այն ժամանակ երկնքի արքայութիւնը պիտի նմանեցուի տասը կոյսերի, որոնք իրենց լապտերներն առած՝ փեսային եւ հարսին դիմաւորելու ելան:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non auferetur sceptrum de iuda et dux de femoribus eius donec veniat qui mittendus est et ipse erit expectatio gentiu

Armênio

Յուդայից իշխան չի պակասելու, ոչ էլ առաջնորդ՝ նրա կողերից,մինչեւ որ գայ նա, ում պատկանում են հանդերձեալները: Նրա՛ն են սպասում ժողովուրդները:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut enim fuit ionas in ventre ceti tribus diebus et tribus noctibus sic erit filius hominis in corde terrae tribus diebus et tribus noctibu

Armênio

որովհետեւ, ինչպէս Յովնանը երեք օր ու երեք գիշեր կէտի փորի մէջ էր, նոյնպէս եւ մարդու Որդին երկրի ընդերքում՝ երեք օր ու երեք գիշեր:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,920,077,398 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK